Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spelen en verwacht derhalve regelmatig " (Nederlands → Frans) :

Naar verwachting zullen nieuwe marktspelers derhalve in de nabije toekomst geen belangrijke rol van betekenis spelen.

On ne s'attend donc pas à ce que les nouveaux venus y jouent un rôle de premier plan dans l'avenir prévisible.


12. wijst erop dat vrouwen vaak worden gediscrimineerd bij de erkenning van hun strijd voor de vrede; wijst erop dat, wanneer vrouwen regelmatig worden betrokken bij de oplossing van conflicten en de bestendiging van de vrede, zij bij de vredesonderhandelingen een sleutelrol spelen en de reikwijdte van de wederopbouw, rehabilitatie en vredesbestendiging vergroten; dringt derhalve aan op de participatie van vrouwen in alle nationa ...[+++]

12. signale que les femmes sont souvent victimes de discrimination en ce qui concerne la reconnaissance de leur contribution à la lutte pour la paix; rappelle que, lorsque les femmes sont régulièrement associées dans les processus de résolution des conflits et de consolidation de la paix, elles jouent un rôle clé dans les négociations de paix, élargissant ainsi la portée de la reconstruction, de la réhabilitation et de la consolidation de la paix; encourage dès lors la participation des femmes à tout processus de réconciliation national, régional et international pour le Mali, et notamment pour le nord du pays; demande que les plans d'act ...[+++]


4. prijst de Turkse regering en het Turkse parlement wegens de recente wetgevende hervormingen, o.a. op het niveau van de grondwet, het burgerlijk wetboek, het wetboek van strafrecht en de arbeidswetgeving met betrekking tot de situatie van de vrouw; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt bij de toepassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving op het gebied van vrouwenrechten, en verwacht derhalve concrete genderbewuste maatregelen, programma's en projecten ter uitvoering daarvan, evenals een constant toezicht op de tenuitvoerlegging van de wetgeving, bijvoorb ...[+++]

4. salue les réformes législatives entreprises récemment par le gouvernement et le parlement turcs notamment au niveau de la constitution, du code civil, du code pénal et du code du travail, en ce qui concerne la situation des femmes, mais est préoccupé par l'insuffisance de progrès réalisés dans le domaine de l'application et de la mise en œuvre de la législation dans le domaine des droits de la femme et réclame dès lors l'adoption de mesures, de programmes et de projets concrets axés sur la mise en œuvre et le contrôle permanent de l'application de la législation, notamment en procédant régulièrement à des études d'incidence sur le plan de l'égalité entre ...[+++]


3. prijst de Turkse regering en het Turkse parlement wegens de recente wetgevende hervormingen, o.a. op het niveau van de grondwet, het burgerlijk wetboek, het wetboek van strafrecht en de arbeidswetgeving met betrekking tot de situatie van de vrouw; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt bij de toepassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving op het gebied van vrouwenrechten, en verwacht derhalve concrete genderbewuste maatregelen, programma's en projecten ter uitvoering daarvan, evenals een constant toezicht op de tenuitvoerlegging van de wetgeving, bijvoorb ...[+++]

3. salue les réformes législatives entreprises récemment par le gouvernement et le parlement turcs notamment au niveau de la constitution, du code civil, du code pénal et du code du travail, en ce qui concerne la situation des femmes, mais est préoccupé par l'insuffisance de progrès réalisés dans le domaine de l'application et de la mise en œuvre de la législation dans le domaine des droits de la femme et réclame dès lors l'adoption de mesures, de programmes et de projets concrets axés sur la mise en œuvre et le contrôle permanent de l'application de la législation, notamment en procédant régulièrement à des études d'incidence sur le plan de l'égalité entre ...[+++]


16. De Raad Landbouw is voornemens in de komende besprekingen een actieve rol te spelen en verwacht derhalve regelmatig over de ontwikkelingen te worden geïnformeerd, zodat hij waar nodig een passende bijdrage kan leveren.

Le Conseil "Agriculture" entend jouer un rôle actif dans les négociations à venir et compte dès lors être régulièrement informé de leur évolution afin de pouvoir, au besoin, apporter une contribution appropriée.


14. is ingenomen met het aanbod aan de Federale Republiek Joegoslavië om te profiteren van het CARDS-programma en de activiteiten van het Europees Agentschap voor Wederopbouw en deel te nemen aan het stabiliserings- en associatieproces dat geïnitieerd werd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Keulen; verwacht derhalve van de Federale Republiek Joegoslavië dat zij een volledige en actieve rol zal spelen bij de regionale samenwerking op de Balkan, met inbegrip van het Dayton-proces, en dat zij met name samenwe ...[+++]

14. se félicite que la République fédérale de Yougoslavie ait été invitée à bénéficier du programme CARDS et des activités de l'Agence européenne pour la reconstruction et à participer au processus de stabilisation et d'association lancé au Conseil européen de Cologne; attend donc de la République fédérale de Yougoslavie qu'elle joue un rôle plein et entier dans la coopération régionale dans les Balkans, y compris dans le processus de Dayton, eu égard, en particulier, à la coopération avec le Tribunal pénal international pour les crimes de guerre dans l'ancienne Yougoslavie;


12. is ingenomen met het aanbod aan de Federale Republiek Joegoslavië om te profiteren van het CARDS-programma en de activiteiten van het Europees Agentschap voor Wederopbouw en deel te nemen aan het stabiliserings- en associatieproces dat geïnitieerd werd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Keulen; verwacht derhalve van de Federale Republiek Joegoslavië dat zij een volledige en actieve rol zal spelen bij de regionale samenwerking op de Balkan, met inbegrip van het Dayton-proces, en dat zij met name samenwe ...[+++]

12. se félicite que la République fédérale de Yougoslavie ait été invitée à bénéficier du programme CARDS et des activités de l'Agence européenne pour la reconstruction et à participer au processus de stabilisation et d'association lancé au Conseil européen de Cologne; attend donc de la République fédérale de Yougoslavie qu'elle joue un rôle plein et entier dans la coopération régionale dans les Balkans, y compris dans le processus de Dayton, eu égard, en particulier, à la coopération avec le Tribunal international pour les crimes de guerre dans l'ancienne Yougoslavie;


Naar verwachting zullen nieuwe marktspelers derhalve in de nabije toekomst geen belangrijke rol van betekenis spelen.

On ne s'attend donc pas à ce que les nouveaux venus y jouent un rôle de premier plan dans l'avenir prévisible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen en verwacht derhalve regelmatig' ->

Date index: 2024-06-28
w