Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speelden » (Néerlandais → Français) :

Algemeen genomen waren banken in 2002 de voornaamste financieringsbron, al speelden in Slowakije ook overheidsinstanties een belangrijke rol.

Globalement, en 2002, les banques ont représenté la principale source de financement, bien qu'en Slovaquie, les agences gouvernementales aient aussi joué un rôle majeur.


Immers, bij al deze succesverhalen speelden één (in Finland en Duitsland), twee (in Denemarken) of drie (in Zweden) OO-intensieve sectoren[4] een sleutelrol.

En effet, derrière tous ces bilans positifs se cachent un ou plusieurs secteurs à forte intensité de RD[4] qui jouent un rôle déterminant.


Twee frequentiebanden speelden daarbij een rol.

Deux bandes de fréquences étaient concernées.


Sinds eind 2013 geldt in de EU al een moratorium voor drie neonicotinoïden (clothianidin, thiamethoxam en imidacloprid), waarvan werd aangetoond dat ze een belangrijke rol speelden in de felle afname van Europese bijenpopulaties.

L'UE a lancé fin 2013 un moratoire sur trois néonicotinoïdes (la clothianidine, le thiaméthoxame et l'imidaclopride), dont le rôle majeur dans l'effondrement des populations d'abeilles européennes a été démontré.


2. Eerst zou ik graag een belangrijke nuance willen aanbrengen bij volgende bewering in uw vraag: "Sinds eind 2013 geldt in de EU al een moratorium voor drie neonicotinoïden (clothianidin, thiamethoxam en imidacloprid), waarvan werd aangetoond dat ze een belangrijke rol speelden in de felle afname van Europese bijenpopulaties".

2. Je souhaiterais dans un premier temps nuancer l'affirmation suivante dans votre question: "Depuis fin 2013, un moratoire est déjà en vigueur au sein de l'Union européenne pour trois néonicotinoïdes (clothianidine, thiaméthoxame et imidaclopride), dont il a été démontré qu'ils ont joué un rôle important dans le dépérissement des populations d'abeilles en Europe".


Op dagen waarop onze Rode Duivels speelden, noteerde het BIVV meer letselongevallen dan normaal: - het uur voor de wedstrijd steeg het aantal letselongevallen met 20 %; - de uren na de wedstrijd steeg het aantal letselongevallen met 50 %.

Les jours marqués par un match de nos Diables Rouges, l'IBSR a noté un nombre plus élevé d'accidents occasionnant des lésions corporelles qu'en temps normal: - pendant l'heure précédant la compétition, le nombre d'accidents occasionnant des lésions corporelles a augmenté de 20 %; - pendant les heures après le match, le nombre d'accidents occasionnant des lésions corporelles a augmenté de 50 %.


De feiten werden door de krant Vers l'Avenir aan het licht gebracht en speelden zich af in de lange periode van 1967 tot zeker 1997/98.

Cette fraude révélée par le journal Vers l'Avenir s'est déroulée pendant une longue période débutant en 1967 et s'étendant au minimum jusque 1997/98.


4. a) Heeft men zicht op de achtergrond van de verdwijningen? b) Bij hoeveel van de verdwijningen heeft men kunnen aantonen dat de verdwijning met criminele motieven gebeurde? c) Welke andere motieven speelden mee?

4. a) A-t-on une idée des causes des disparitions? b) Dans combien de cas a-t-on pu démontrer que la disparition était liée à des motifs criminels? c) Quels autres motifs ont-ils joué un rôle?


De organisaties en instanties die werkzaam zijn op het gebied van het milieu of gelijke kansen, speelden meestal een beperktere rol in de voorbereiding van de programmering.

Dans ces pays, dans la préparation de la programmation, les associations et organismes actifs dans les domaines de l'environnement et de l'égalité des chances, ont joué en général un rôle plus limité.


Verschillen in de omvang van de ESF-steun in de lidstaten speelden een zeer belangrijke rol zowel bij de onderhandelingen over de programma's als de inhoud hiervan.

La diversité dans l'ampleur du soutien du FSE au sein des États membres a joué un rôle essentiel à la fois dans les négociations et dans le contenu des programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speelden' ->

Date index: 2022-05-06
w