Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiëringen enkele amendementen gaan evenwel » (Néerlandais → Français) :

Bij de discussie over het onwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werden in de Kamer een aantal amendementen aangenomen : verschillende daarvan betreffen tekstverbeteringen of specifiëringen; enkele amendementen gaan evenwel over de grond van de zaak en verdienen extra aandacht.

Au cours de la discussion relative au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, la Chambre a adopté une série d'amendements : plusieurs d'entre eux visent à des corrections de texte ou à l'apport de précisions, d'autres concernent néanmoins le fond et méritent une attention spéciale.


Bij de discussie over het ontwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werden in de kamer een aantal amendementen aangenomen : verschillende daarvan betreffen tekstverbeteringen of specifiëringen; enkele amendementen gaan evenwel over de grond van de zaak en verdienen extra aandacht.

Au cours de la discussion relative au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, la Chambre a adopté une série d'amendements : plusieurs d'entre eux visent à des corrections de texte ou à l'apport de précisions, d'autres concernent néanmoins le fond et méritent une attention spéciale.


In de nieuwe wet, die op sommige punten verbeteringen tot stand heeft gebracht, zijn evenwel ook enkele amendementen van het parlement opgenomen die hebben geresulteerd in nieuwe struikelstenen, in het bijzonder een zeer hoge, ongegronde vermogensdrempel die moet overschreden worden opdat het agentschap (CEPACA) van rechtswege kan optreden.

Cependant, la nouvelle loi, même si elle a amélioré certains aspects, comprenait également certains amendements parlementaires qui ont introduit de nouveaux obstacles, notamment la définition d'un seuil très élevé d'enrichissement injustifié pour que la CEPACA intervienne d'office.


De regering, die dit wetsontwerp en zijn doelstellingen onderschrijft en het ook volkomen gekaderd ziet binnen het Federaal Veiligheids- en Detentieplan, heeft er evenwel aan gehouden enkele amendementen in te dienen op de tekst zoals hij werd overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le gouvernement souscrit au projet de loi à l'examen et à ses objectifs, et considère que celui-ci cadre entièrement avec le Plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire; il a toutefois souhaité déposer quelques amendements au texte transmis par la Chambre des représentants.


De regering, die dit wetsontwerp en zijn doelstellingen onderschrijft en het ook volkomen gekaderd ziet binnen het Federaal Veiligheids- en Detentieplan, heeft er evenwel aan gehouden enkele amendementen in te dienen op de tekst zoals hij werd overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le gouvernement souscrit au projet de loi à l'examen et à ses objectifs, et considère que celui-ci cadre entièrement avec le Plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire; il a toutefois souhaité déposer quelques amendements au texte transmis par la Chambre des représentants.


iii) dat de uitspraak betrekking heeft op een geschil dat niet beoogd werd door de termen van de arbitrageovereenkomst of er niet binnen valt, of dat de uitspraak beslissingen bevat die de termen van de arbitrageovereenkomst te buiten gaan, met dien verstande evenwel dat, indien de beslissingen betreffende vragen die aan arbitrage zijn onderworpen, gescheiden kunnen worden van de beslissingen betreffende vragen die er niet aan onderworpen zijn, enkel het gedeelte met de be ...[+++]

iii) que la sentence porte sur un différend non visé ou n'entrant pas dans les prévisions de la convention d'arbitrage, ou qu'elle contient des décisions qui dépassent les termes de la convention d'arbitrage, étant entendu toutefois que, si les dispositions de la sentence qui ont trait à des questions soumises à l'arbitrage peuvent être dissociées de celles qui ont trait à des questions non soumises à l'arbitrage, seule la partie de la sentence contenant des décisions sur les questions non soumises à l'arbitrage pourra être annulée; ou


In de nieuwe wet, die op sommige punten verbeteringen tot stand heeft gebracht, zijn evenwel ook enkele amendementen van het parlement opgenomen die hebben geresulteerd in nieuwe struikelstenen, in het bijzonder een zeer hoge, ongegronde vermogensdrempel die moet overschreden worden opdat het agentschap (CEPACA) van rechtswege kan optreden.

Cependant, la nouvelle loi, même si elle a amélioré certains aspects, comprenait également certains amendements parlementaires qui ont introduit de nouveaux obstacles, notamment la définition d'un seuil très élevé d'enrichissement injustifié pour que la CEPACA intervienne d'office.


Enkele bepalingen van deze beschikking gaan evenwel verder dan de status quo, omdat daarin bijkomende vereisten worden vastgesteld die zijn bedoeld om een daadwerkelijk toezicht op de in artikel 86, lid 2, uiteengezette criteria mogelijk te maken.

Toutefois, certaines de ses dispositions vont plus loin que le statu quo, en ce qu'elles posent des exigences supplémentaires visant à permettre un contrôle efficace des critères énoncés à l'article 86, paragraphe 2.


De wijzigingen die evenwel voor de niveaus 4 zijn overeengekomen gaan evenwel verder dan een enkel loonsverhoging.

Les modifications convenues pour le niveau 4 vont cependant plus loin qu'une simple augmentation salariale.


Die mogelijkheid mag evenwel niet enkel verwezenlijkbaar zijn door het aanvragen en verkrijgen van een afwijking op de door de regering vastgestelde eindtermen en ontwikkelingsdoelen welke logischerwijze dan ook, zoals het Arbitragehof het zegt, « beperkt » zullen zijn » (30) Volgens de Raad van State in hetzelfde advies lijkt het ontwerp er integendeel van uit te gaan dat dit eigen project alleen gerealiseerd kan worden via de procedure van afwijking op de eindtermen In die zin kan men bezwaarlijk « enkel de nadruk leggen op dat bepe ...[+++]

Cette possibilité ne peut toutefois pas uniquement se réaliser par la demande et l'obtention d'une dérogation aux objectifs finaux et objectifs de développement définis par le Gouvernement, qui seront dès lors logiquement, comme le souligne la Cour d'arbitrage, « limités » (30) Selon le Conseil d'Etat, le projet semble en revanche partir du principe qu'il ne peut se réaliser que par le biais de la procédure de dérogation aux objectifs finaux. A cet égard, on peut difficilement « mettre l'accent sur ce caractère restreint des dérogations possibles, sans faire le lien avec la nature des objectifs finaux et des objectifs de développement pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiëringen enkele amendementen gaan evenwel' ->

Date index: 2023-09-19
w