Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke vraag willen " (Nederlands → Frans) :

Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C- ...[+++]

La Cour de justice a jugé à plusieurs reprises qu'en ce qui concerne le point de savoir si l'objectif poursuivi par une mesure soumise à l'examen est légitime, les Etats membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation dans le choix non seulement de la poursuite d'un objectif déterminé parmi d'autres en matière de politique sociale et de l'emploi, mais également dans la définition des mesures susceptibles de le réaliser (CJUE, 19 juin 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 et C-541/12, point 46 et la jurisprudence qui y est mentionnée; CJUE, 21 janvier 2015, Felber, C-529/13, point 30).


Ik zou ook de specifieke vraag willen beantwoorden die de auteurs naar voren hebben gebracht.

Je voudrais également répondre à la question précise soulevée par les auteurs.


Hier heeft mijn vraag mee te maken. Mijnheer de commissaris, ik zou u graag een specifieke vraag willen stellen in het kader van de landenstrategie die de Europese Unie heeft voor Chili.

Permettez-moi, Monsieur le Commissaire, de vous interroger sur un point très spécifique concernant le document de stratégie pays de l’Union européenne pour le Chili.


Met het oog hierop zou ik de commissaris een specifieke vraag willen stellen. Hoe zullen deze extra middelen voor defensie worden ingezet?

Je voudrais donc poser une question très précise au commissaire: à quoi serviront ces fonds supplémentaires pour la défense?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een specifieke vraag willen stellen, die vanochtend in de Commissie Visserij ter sprake kwam, en werd gesteld door mijn collega Carmen Fraga Estévez en mijzelf.

- (EN) M. le Président, j’aimerais poser une question spécifique soulevée ce matin en commission de la pêche par ma collègue Carmen Fraga Estévez et moi-même.


Ik zou de commissaris graag een specifieke vraag willen stellen.

Je voudrais poser une question bien précise à Monsieur le Commissaire.


In Europa is er een duidelijk toenemende vraag naar digitale inhoud van hoge kwaliteit, met evenwichtige toegangs‐ en gebruikersrechten voor een brede gemeenschap: burgers, studenten, onderzoekers, kleine en middelgrote ondernemingen en andere zakelijke gebruikers, of mensen met specifieke behoeften, die hun kennis willen vergroten, of „hergebruikers” die digitale inhoudbronnen willen benutten om nieuwe diensten te creëren.

Il est de plus en plus manifeste qu'il existe en Europe une demande de contenu numérique de qualité, avec un régime équilibré de droits d'accès et d'utilisation, qui émane d'une vaste communauté comprenant aussi bien des citoyens que des étudiants, des chercheurs, des petites et moyennes entreprises (PME) et d'autres entreprises, ou des personnes ayant des besoins particuliers, désireux d'accroître leur volume de connaissances ou encore des «recycleurs» qui cherchent à exploiter les ressources en contenu numérique pour créer des services.


In Europa is er een duidelijk toenemende vraag naar digitale inhoud van hoge kwaliteit, met evenwichtige toegangs‐ en gebruikersrechten voor een brede gemeenschap: burgers, studenten, onderzoekers, kleine en middelgrote ondernemingen en andere zakelijke gebruikers, of mensen met specifieke behoeften, die hun kennis willen vergroten, of „hergebruikers” die digitale inhoudbronnen willen benutten om nieuwe diensten te creëren.

Il est de plus en plus manifeste qu'il existe en Europe une demande de contenu numérique de qualité, avec un régime équilibré de droits d'accès et d'utilisation, qui émane d'une vaste communauté comprenant aussi bien des citoyens que des étudiants, des chercheurs, des petites et moyennes entreprises (PME) et d'autres entreprises, ou des personnes ayant des besoins particuliers, désireux d'accroître leur volume de connaissances ou encore des «recycleurs» qui cherchent à exploiter les ressources en contenu numérique pour créer des services.


Graag zou ik de minister een specifieke vraag willen stellen over de pensioenberekeing voor het jaar waarin het pensioen wordt geschorst.

Je souhaiterais poser une question spécifique au ministre concernant le calcul de la pension pour l'année au cours de laquelle la pension est suspendue.


Graag zou ik de minister een specifieke vraag willen stellen over de pensioenberekening voor het jaar waarin het pensioen wordt geschorst.

Je souhaiterais poser à la ministre une question spécifique sur le calcul de la pension pour l'année au cours de laquelle celle-ci est suspendue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke vraag willen' ->

Date index: 2025-04-10
w