Art. 4. Om de in artikel 3 bepaalde opdrachten uit te voeren beschikt de Bijzonder Evaluator van de Internationale S
amenwerking over de medewerking van het personeel van de dienst evaluatie bedoeld bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende het organiek reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, alsmede over deskundigen met een bijzo
ndere kwalificatie, aangeworven bij arbeid
sovereenkomst, voor specifieke en tijdel ...[+++]ijke behoeften, alsmede de werkingsmiddelen hem ter beschikking gesteld door het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking ten laste van de begroting Internationale Samenwerking.Art. 4. Pour exécuter les missions définies à l'article 3, l'Evaluateur spécial de la Coopération internationale dispose de la collaboration du personnel du service évaluation visé à l'article 7 de l'arrêté royal du 3 juin 1999 portant règlement organique du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, ainsi que d'experts ayant des qualifications particulières, engagés par contrat de travai
l, pour des besoins spécifiques et temporaires, ainsi que des moyens de travail mis à sa disposition par le Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale à
...[+++] charge du budget de la Coopération internationale.