Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke informatie betreffende de radiologische noodsituaties meedelen » (Néerlandais → Français) :

Hij kan ook, indien dit vooraf is vermeld, andere informatie meedelen betreffende andere ingediende prijzen of waarden en meedelen hoeveel inschrijvers aan een specifieke fase van de veiling deelnemen.

Il peut également, dans la mesure où cela a été indiqué préalablement, communiquer d'autres informations concernant d'autres prix ou valeurs présentés et annoncer le nombre des participants à toute phase spécifique de l'enchère.


De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, zal aan het medisch korps van het land de specifieke informatie betreffende de radiologische noodsituaties meedelen.

Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions donne au corps médical et aux pharmaciens une information spécifique aux situations d'urgence radiologique.


2. Bovendien heeft de Raad van de Europese Gemeenschappen op 14 december 1987 een besluit aangenomen betreffende de gemeenschapsmodaliteiten met het oog op een snelle informatie-uitwisseling bij een radiologische noodsituatie (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen , L 371 van 30 december 1987).

2. En outre, le 14 décembre 1987, le Conseil des Communautés européennes a adopté une décision concernant des modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique (Journal officiel des Communautés européennes , L 371 du 30 décembre 1987).


De bepalingen betreffende informatie-uitwisseling zijn overeenkomstig dit akkoord eveneens van toepassing bij radiologische noodsituaties bij de kerncentrale van Gravelines.

Conformément à cet accordes dispositions relatives à l’échange d’informations s’appliquent également en cas de situation d’urgence radiologique au sein de la centrale nucléaire de Gravelines.


Hij kan ook, indien dit vooraf is vermeld, andere informatie meedelen betreffende andere ingediende prijzen of waarden en meedelen hoeveel inschrijvers aan een specifieke fase van de veiling deelnemen.

Il peut également, dans la mesure où cela a été indiqué préalablement, communiquer d'autres informations concernant d'autres prix ou valeurs présentés et annoncer le nombre des participants à toute phase spécifique de l'enchère.


(131) Voor de vaststelling van specifieke modelformulieren moet de onderzoeksprocedure worden gevolgd: voor specifieke methoden ter verkrijging van verifieerbare toestemming met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens van kinderen; voor de mededeling aan de betrokkenen betreffende de uitoefening van hun rechten; voor het verstrekken van informatie aan de betrokkene; in verband met het recht op toegang, onder meer ...[+++]

(131) La procédure d'examen devrait être appliquée pour l'adoption de formulaires types: relatifs aux méthodes particulières d 'obtention du consentement vérifiable en lien avec le traitement des données à caractère personnel des enfants ; pour communiquer aux personnes concernées des informations sur l'exercice de leurs droits; pour l'information de la personne concernée; concernant le droit d'accès, y compris pour la communication des données à caractère personnel à la personne concernée ; concernant la documentation devant être conservée par le responsable du traitement et le sous-traitant; pour la communication des violations de ...[+++]


(130) Om te zorgen voor uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend voor: het vaststellen van modelformulieren voor specifieke methoden ter verkrijging van verifieerbare toestemming met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens van kinderen; modelformulieren voor de mededeling aan de betrokkenen betreffende de uitoefening van hun rechten; modelformulieren voor het verstrekken van informatie ...[+++]

(130) Afin de garantir des conditions uniformes pour la mise en œuvre du présent règlement, il y aurait lieu de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour qu'elle définisse les formulaires types relatifs à des méthodes particulières d'obtention du consentement vérifiable en lien avec le traitement des données à caractère personnel des enfants; des formulaires types pour communiquer aux personnes concernées des informations sur l'exercice de leurs droits; des formulaires types pour l'information de la personne concernée; des formulaires types concernant le droit d'accès, y compris pour la communication des données à cara ...[+++]


Hij kan ook, indien dit vooraf is vermeld, andere informatie meedelen betreffende andere ingediende prijzen of waarden en meedelen hoeveel inschrijvers aan een specifieke fase van de veiling deelnemen.

Il peut également, dans la mesure où cela a été indiqué préalablement, communiquer d'autres informations concernant d'autres prix ou valeurs présentés et annoncer le nombre des participants à toute phase spécifique de l'enchère.


De Raad van de Europese Unie heeft op 14 december 1987 een beschikking goedgekeurd betreffende communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van een radiologische noodsituatie (« ECURIE », 87/600/EURATOM, Publicatieblad nr. L 371 van 30/12/1987 blz. 0076-0078).

Le 14 décembre 1987, le Conseil de l'Union européenne a adopté une décision relative aux dispositions communautaires pour un échange rapide d'informations en cas de situation d'urgence radiologique (système « ECURIE », 87/600/EURATOM, Journal officiel n° L 371 du 30/12/1987 p. 0076 - 0078 : ).


Op basis van de informatie die werd verschaft door het College van procureurs-generaal en door het Centrum voor Informatieverwerking van de FOD Justitie (CVI) kan ik u meedelen dat de politieparketten in het gerechtelijk arrondissement tot op heden niet beschikken over specifieke statistieken betreffende inbreuken op de technische controle.

Sur la base des informations transmises par le Collège de procureurs généraux et par le centre de traitement de l'information du SPF Justice (CTI), je peux vous répondre que les parquets de police de l'arrondissement judiciaire ne disposent jusqu'à présent pas de statistiques spécifiques concernant les infractions au contrôle technique.


w