Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke amendement gestemd » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Ik ben tegen het concept van twintig weken volledige doorbetaling en heb tegen dat specifieke amendement gestemd.

– (EN) Je suis opposé à l’idée d’un congé de maternité de 20 semaines indemnisé à 100 % et j’ai voté contre cet amendement.


− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, maar moet benadrukken dat amendement 35 voor mij onaanvaardbaar is en dat ik en de afvaardiging van de Britse Labour Partij tegen dit specifieke amendement zullen stemmen.

− (EN) Je vais voter en faveur de ce rapport mais je dois souligner que l’amendement 35 est inacceptable pour moi et que la délégation travailliste britannique et moi-même allons voter contre celui-ci.


− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, maar moet benadrukken dat amendement 35 voor mij onaanvaardbaar is en dat ik en de afvaardiging van de Britse Labour Partij tegen dit specifieke amendement zullen stemmen.

− (EN) Je vais voter en faveur de ce rapport mais je dois souligner que l’amendement 35 est inacceptable pour moi et que la délégation travailliste britannique et moi-même allons voter contre celui-ci.


Bij de resolutie van de heer Virrankoski (A6-0397/2007) hebben wij Zweedse Sociaal-Democraten tegen een amendement gestemd dat, onder andere,erbij de Commissie aandrong ervoor te zorgen dat geen boeren meer zouden ontvangen dan 50 000 euro per jaar aan directe steun van de EU.Dit is een discussie die nog loopt, dus wij vinden het niet gepast om nu al meteen hetzij een precies bedrag of specifieke voorwaarden te stellen.

Dans la résolution de M. Virrankoski (A6-0397/2007), nous, sociaux-démocrates suédois, avons voté contre un amendement qui, entre autres, demande à la Commission de s’assurer qu’aucun agriculteur ne recevra plus de 50 000 EUR par an d’aide directe de la part de l’UE.


Bij de resolutie van de heer Virrankoski (A6-0397/2007 ) hebben wij Zweedse Sociaal-Democraten tegen een amendement gestemd dat, onder andere,erbij de Commissie aandrong ervoor te zorgen dat geen boeren meer zouden ontvangen dan 50 000 euro per jaar aan directe steun van de EU.Dit is een discussie die nog loopt, dus wij vinden het niet gepast om nu al meteen hetzij een precies bedrag of specifieke voorwaarden te stellen.

Dans la résolution de M. Virrankoski (A6-0397/2007 ), nous, sociaux-démocrates suédois, avons voté contre un amendement qui, entre autres, demande à la Commission de s’assurer qu’aucun agriculteur ne recevra plus de 50 000 EUR par an d’aide directe de la part de l’UE.


Met betrekking tot het specifieke geval van het Belgisch Staatsblad, werd een amendement aan de programmawet eind november gestemd dat verduidelijkt dat drie papieren afschriften van het Staatsblad steeds zullen worden bewaard (één voor het wettelijk depot, één voor de FOD Justitie en één voor het Staatsblad zelf).

Concernant plus spécifiquement le cas du Moniteur belge, un amendement à la loi-programme a été voté fin novembre précisant que trois copies papier du Moniteur seront toujours conservées (une pour le dépôt légal, une pour le SPF Justice et une pour le Moniteur lui-même).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke amendement gestemd' ->

Date index: 2025-07-19
w