Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Am
Amendement
Benadrukken
Highlighting
Markeren
Mondeling amendement
Parlementair veto

Vertaling van "benadrukken dat amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur






amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vankrunkelsven c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1057/5) als sub-amendement op amendement nr. 25, dat ertoe strekt om de reeds genomen stappen van de dialoog te benadrukken.

M. Vankrunkelsven et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1057/5) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 25 et qui vise à mettre l'accent sur les démarches qui ont déjà été accomplies en vue d'établir le dialogue.


De heer Vankrunkelsven c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1057/5) als sub-amendement op amendement nr. 25, dat ertoe strekt om de reeds genomen stappen van de dialoog te benadrukken.

M. Vankrunkelsven et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1057/5) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 25 et qui vise à mettre l'accent sur les démarches qui ont déjà été accomplies en vue d'établir le dialogue.


Mevrouw Durant dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt te benadrukken dat in iedere federale beleidsvorm ook een aspect « gelijke kansen van mannen en vrouwen » aan bod moet komen, ook op vlak van de begroting.

Mme Durant dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-902/2, amendement nº 2) qui vise à souligner que toute politique fédérale doit être dotée d'un volet « égalité des chances entre hommes et femmes » également au niveau budgétaire.


Mevrouw Lindekens dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-422/3, amendement nr. 10) dat ertoe strekt de waarborg dat de partijen zelf kunnen kiezen door welke bemiddelaar zij willen worden geholpen te benadrukken.

Mme Lindekens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-422/2, amendement nº 10), qui vise à mettre l'accent sur le fait que les parties peuvent choisir elles-mêmes le médiateur par qui elles souhaitent être aidées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, maar moet benadrukken dat amendement 35 voor mij onaanvaardbaar is en dat ik en de afvaardiging van de Britse Labour Partij tegen dit specifieke amendement zullen stemmen.

− (EN) Je vais voter en faveur de ce rapport mais je dois souligner que l’amendement 35 est inacceptable pour moi et que la délégation travailliste britannique et moi-même allons voter contre celui-ci.


− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, maar moet benadrukken dat amendement 35 voor mij onaanvaardbaar is en dat ik en de afvaardiging van de Britse Labour Partij tegen dit specifieke amendement zullen stemmen.

− (EN) Je vais voter en faveur de ce rapport mais je dois souligner que l’amendement 35 est inacceptable pour moi et que la délégation travailliste britannique et moi-même allons voter contre celui-ci.


Los daarvan wil ik ook mijn eigen steun benadrukken voor amendement 29 bij het verslag, waarin wordt geprobeerd de mariene regio van de Oostzee in te stellen als een proefgebied voor de tenuitvoerlegging van de mariene strategie van de Europese Unie.

J’aimerais également en profiter pour marquer mon appui à l’amendement 29 au rapport, qui cherche à faire de la région de la Mer baltique une zone pilote pour la mise en œuvre de la stratégie pour le milieu marin de l’Union européenne.


Concreet wil ik benadrukken dat het amendement betreffende het voorkomen van paniek bij de bevolking, de bestrijding van eventuele smokkel, die zou kunnen plaatsvinden in geval van ernstig gevaar, en het verzekeren van een eerlijke distributie van middelen ter bestrijding van de epidemie en het amendement betreffende de permanente bijstelling van de draaiboeken van de lidstaten maar ook de amendementen over het aankopen van voldoende beschermingsmateriaal en de bereidheid van de Commissie om crisismaatregelen goed te keuren, zoals een ...[+++]

J’insisterai en particulier sur certains amendements, qui ont contribué à faire de ce document un rapport complet. Parmi ceux-ci figure notamment l’amendement sur la prévention des réactions de panique parmi la population, sur la lutte contre tout trafic susceptible d’apparaître en cas de risques réellement sérieux et sur la distribution équitable des produits destinés à l’éradication de l’épidémie. Il s’agit également de l’amendement sur la mise à jour constante des programmes de préparation des États membres, ainsi que des amendements liés à l’acquisition d’équipements de protection adéquats et aux préparatifs de la Commission en vue d ...[+++]


Tot slot weet ik dat de heer Bushill-Matthews van plan is een mondeling amendement in te dienen op amendement 5, teneinde de noodzaak te benadrukken om oudere mensen voor de arbeidsmarkt te behouden.

Enfin, je sais que M. Bushill-Matthews a l’intention de déposer un amendement oral à l’amendement 5, en vue de mettre l’accent sur la nécessité de maintenir au travail les personnes plus âgées.


De volgende amendementen van mevrouw Crombé werden eveneens eenparig aangenomen: het amendement dat ertoe strekt te benadrukken dat het politieke engagement bij de onderhandelingen vooral afhangt van de staten; het amendement dat ertoe strekt in punt 16 de woorden `het geschillenmechanisme' te doen vervallen; het amendement dat ertoe strekt een Dienst Geschillenregeling op te richten; het amendement dat ertoe strekt te zorgen voor de professionalisering van de leden van de bijzondere groepen binnen de WHO; en het amendement dat er ...[+++]

Il en va de même pour les amendements de Mme Crombé visant à souligner que l'engagement politique dans les négociations dépend avant tout des États, à supprimer au point 16 les mots « le mécanisme de règlement des différends », à créer un Office des règlements des Différends, à permettre d'assurer la professionnalisation des membres des groupes spéciaux au sein de l'OMC, et tendant à préciser le rapport entre, d'une part, le commerce et, d'autre part, la protection du travail, les accords environnementaux et la biodiversité.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken     highlighting     markeren     accentueren     amendement     mondeling amendement     parlementair veto     benadrukken dat amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken dat amendement' ->

Date index: 2021-11-11
w