Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek werden opgeleid zodat " (Nederlands → Frans) :

In 2015 heeft de Commissie specifieke afdelingen opgeleid zodat de ambtenaren over de instrumenten beschikken om een op de grondrechten gebaseerde benadering toe te passen op beleidsvorming en wetgeving.

En 2015, la Commission a formé des services spécifiques pour que les agents disposent des outils permettant de suivre une approche axée sur les droits fondamentaux en matière de politiques et de processus législatif.


We hebben nu binnen elke gevangenis een team van psychologen en maatschappelijk-assistenten in dienst en in elke gevangenis die specifiek werden opgeleid zodat gespecialiseerd onderzoek mogelijk is.

Aujourd'hui, chaque prison emploie une équipe de psychologues et d'assistants sociaux qui ont bénéficié d'une formation spécifique si bien qu'il est possible de faire des examens spécialisés dans chaque prison.


1. Voor wat betreft de behandeling van de dossiers betreffende de medische evaluatie van kinderen met een beperking, blijken er in Bergen te weinig statutaire geneesheren beschikbaar te zijn, ook is er een gebrek aan onafhankelijke geneesheren die specifiek werden opgeleid om deze evaluaties uit te voeren.

1. En ce qui concerne le traitement des dossiers d'évaluation médicale d'enfants handicapés, il semble qu'à Mons il y ait trop peu de médecins statutaires disponibles et qu'il y manque également des médecins indépendants qui ont été spécialement formés pour réaliser ces évaluations.


Het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende sommige door een religieuze ritus voorgeschreven slachtingen stelt dat slachtingen, die door een religieuze ritus zijn voorgeschreven, uitgevoerd dienen te worden door slachters die worden erkend door het representatieve orgaan van de desbetreffende religie en hiertoe specifiek werden opgeleid.

L'arrêté royal du 11 février 1988 relatif à certains abattages prescrits par un rite religieux prévoit que de tels abattages ne peuvent être pratiqués que par des sacrificateurs habilités par l'organe représentatif du culte concerné et ayant suivi une formation spécifique.


De besprekingen verliepen op een unieke, open en interactieve manier, zodat verschillende invalshoeken werden belicht en allerlei oplossingen werden besproken, waarbij de nodige aandacht werd besteed aan de gemeenschappelijke uitdagingen én de specifieke kenmerken van de nationale context en prioriteiten.

Les discussions se sont déroulées selon un schéma unique, ouvert et interactif, qui a permis d'entendre différents points de vue et d'examiner différentes solutions, tout en tenant compte des défis communs et des spécificités du contexte et des priorités nationaux.


Met het oog op de voorbereiding van een eventueel koninklijk besluit of om een specifiek wetsvoorstel in verband met de curiosamarkten op te stellen, heeft de minister een informatieve enquête georganiseerd in de tien provincies van het land, waarbij aan de curiosaverkopers vragen werden gesteld zodat de realiteit in het veld duidelijker wordt.

En vue de préparer éventuellement un arrêté royal ou pour pouvoir élaborer une proposition de loi spécifique sur les brocantes, la ministre a diligenté une enquête informative dans les dix provinces du pays auprès de l'ensemble des brocanteurs afin de mieux connaître la réalité du terrain.


Die nieuwe bepaling zorgde ervoor dat specifieke motieven voor vervallenverklaring in het Wetboek van de Belgische nationaliteit werden opgenomen, zodat die vervallenverklaring onmiddellijk kon worden uitgesproken door de strafrechter die recht moet doen over de misdrijven die betrokkenen ten laste worden gelegd :

Cette nouvelle disposition a introduit dans le Code de la nationalité belge des motifs spécifiques de déchéance en permettant que celle-ci soit prononcée directement par le Juge pénal appelé à statuer sur les faits délictueux reprochés aux intéressés:


Daarom werden een aantal politieagenten opgeleid voor de opvang en het horen van slachtoffers van seksueel geweld; hun werk wordt jaarlijks geëvalueerd, zodat er permanent toezicht wordt uitgeoefend op de correcte toepassing van de procedures.

La police a pour cela mis en place un personnel formé à l'accueil et à l'audition des personnes victimes d'agressions sexuelles, dont le travail, dans un souci constant de conformité aux procédures, est supervisé annuellement.


De criteria hebben met name tot doel producten te onderkennen die tijdens hun levenscyclus een geringer milieueffect hebben, met specifieke verbeteringen zodat: zij afkomstig zijn uit duurzamere vormen van land- en bosbouw; de middelen en de energie bij de productie doeltreffender werden gebruikt; bij de productie gebruik is gemaakt van schonere, minder vervuilende processen; bij de productie minder gevaarlijke stoffen zijn gebruikt; zij zijn ontworpen en gespecificeerd om van goede kwaliteit en duurzaam te zijn.

Les critères visent, en particulier, à déterminer les produits qui ont une moindre incidence sur l'environnement tout au long de leur cycle de vie et présentent des améliorations concrètes de sorte qu'ils sont issus d'une agriculture et d'une sylviculture plus durables, fabriqués en utilisant les ressources et l'énergie de manière plus efficace, des procédés plus propres et moins polluants et moins de substances dangereuses, et conçus pour être durables et d'une qualité élevée.


Er werden geen specifieke sancties voorzien, zodat men zich dus beperkt tot de algemene sancties.

Aucune sanction spécifique n’a été prévue de sorte qu’on se limite aux sanctions générales.


w