Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek verslag over hun departementen moeten bezorgen " (Nederlands → Frans) :

Ze stelt eveneens dat de ministers of staatssecretarissen die belast zijn met het beleid van gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van Ontwikkelingssamenwerking, de federale kamers jaarlijks een specifiek verslag over hun departementen moeten bezorgen.

Elle détermine également que les ministres ou secrétaires d'État chargés de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes et de la Coopération au Développement doivent soumettre annuellement aux chambres fédérales un rapport spécifique relatif à leurs départements.


Ze stelt eveneens dat de ministers of staatssecretarissen die belast zijn met het beleid van gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van Ontwikkelingssamenwerking, de federale kamers jaarlijks een specifiek verslag over hun departementen moeten bezorgen.

Elle détermine également que les ministres ou secrétaires d'État chargés de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes et de la Coopération au Développement doivent soumettre annuellement aux chambres fédérales un rapport spécifique relatif à leurs départements.


Bovendien dienen de minister en staatssecretaris bevoegd voor respectievelijk het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen en de ontwikkelingssamenwerking, het Federale Parlement eveneens jaarlijks een specifiek verslag te bezorgen over hun departement, dat tevens de maatregelen die genomen werden evalueert.

En outre, les ministres et secrétaires d'État chargés respectivement de la politique de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes et de la coopération au développement doivent également fournir au Parlement fédéral un rapport annuel et spécifique sur leur département, qui évalue les mesures qui ont été prises.


Bovendien dienen de minister en staatssecretaris bevoegd voor respectievelijk het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen en de ontwikkelingssamenwerking, het Federale Parlement eveneens jaarlijks een specifiek verslag te bezorgen over hun departement, dat tevens de maatregelen die genomen werden evalueert.

En outre, les ministres et secrétaires d'État chargés respectivement de la politique de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes et de la coopération au développement doivent également fournir au Parlement fédéral un rapport annuel et spécifique sur leur département, qui évalue les mesures qui ont été prises.


Net als in de Controleverordening ((EG) nr. 882/2004) zouden de lidstaten jaarlijks een verslag over de tenuitvoerlegging van de Europese dierenwelzijnswetgeving aan de Commissie moeten bezorgen, inclusief een routekaart voor het daaropvolgende jaar.

Comme le requiert le règlement (CE) no 882/2004 relatif aux contrôles officiels, les États membres devraient être tenus de présenter à la Commission un rapport annuel sur la mise en œuvre de la législation européenne dans le domaine du bien-être des animaux, y compris une feuille de route pour l’année suivante.


Voortaan moeten de deskundigen de rechters geregeld een verslag bezorgen over de voortgang van hun werkzaamheden.

Ceux-ci devront désormais adresser régulièrement au juge un rapport sur l'état d'avancement de leurs travaux.


We hebben daarom een aantal voorstellen gedaan. Ik zal nu iets zeggen over die voorstellen welke betrekking hebben op de structuur van voornoemd verslag, een verslag dat vergezeld zal moeten gaan van een specifieke vragenlijst.

C’est pour cela que nous avons déposé plusieurs propositions. Je voudrais souligner les propositions qui se réfèrent à la structure du rapport lui-même, qui devrait inclure un questionnaire spécifique.


Daarom zouden de instellingen en de organen van de Unie het thema van het verslag en de resolutie moeten zijn. Met uitzondering van de desbetreffende specifieke opmerking over de effecten van de artikelen 6 en 7 van het Verdrag zouden de lidstaten slechts indirect het thema kunnen zijn en dan nog uitsluitend wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.

C’est pourquoi tant le rapport que la résolution devraient avoir pour objet direct les institutions et les organes de l’Union ; et, hormis l’observation spécifique pour les effets des articles 6 et 7 du traité UE, cela ne devrait concerner qu'indirectement les États membres, dans la mesure où ils appliquent le droit de l’Union et seulement dans cette mesure.


De Commissie zou jaarlijks een specifiek verslag moeten opstellen over de economische situatie in het eurogebied, waarin precieze voorstellen opgenomen zijn voor de te bereiken doelstellingen en de te nemen maatregelen.

Elle devrait se voir confier la préparation chaque année d’un rapport spécifique sur la situation économique dans la zone euro, avec des propositions précises pour les objectifs à atteindre et les actions à entreprendre.


7. is van mening dat parallel aan de huidige administratieve hervorming bij de Commissie de overige instellingen het beheer van hun eigen personele en financiële middelen moeten verbeteren; verzoekt de secretarissen-generaal van de overige instellingen derhalve vóór 1 september een uitvoeriger verslag in te dienen over de wijze waarop de instellingen hun administratie willen hervormen en meent dat diverse ...[+++]

7. considère que, parallèlement à la réforme administrative en cours à la Commission, les autres institutions devraient améliorer la gestion de leurs propres ressources humaines et financières; demande donc aux secrétaires généraux des autres institutions de présenter, pour le 1 septembre, un rapport plus général sur les moyens par lesquels les institutions entendent réformer leurs administrations, et considère que plusieurs commentaires spécifiques de la présente résolution devront être compris en liaison ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek verslag over hun departementen moeten bezorgen' ->

Date index: 2021-06-11
w