Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Kleinerende opmerking over voortbrengselen van derden
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderhandeling over specifieke verbintenissen
Onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "specifieke opmerking over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

conseiller des clients sur le type d'équipements sportifs à des fins spécifiques


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


kleinerende opmerking over voortbrengselen van derden

déclaration dénigrante sur produit de tiers


onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs | onderzoek opvolgen over onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften

suivre la recherche en matière de besoins éducatifs spéciaux


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


onderhandeling over specifieke verbintenissen

négociation des engagements spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de opmerking van de Raad van State over artikel 123, tweede lid, van het ontwerp wordt verduidelijkt dat het, gelet op de specifieke kenmerken van de herstructureringsprocedures, niet mogelijk is om andere personen dan de aanvragers de mogelijkheid te bieden om, bij een negatieve beslissing van de FSMA, beroep in te stellen tegen die beslissing.

En ce qui concerne la remarque exprimée par le Conseil d'Etat concernant l'article 123, alinéa 2 du projet, on précise que les particularités des procédures de restructuration ne permettent pas d'offrir à d'autres personnes que le demandeur, en cas de décision négative de la FSMA, d'intenter un recours contre la décision.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het stat ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parce ...[+++]


5. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer over het slechte contractbeheer; heeft zich gebogen over het antwoord van het ECDC betreffende twee speciale kadercontracten en de interactie met de Rekenkamer in dit specifieke geval; verzoekt en stimuleert het ECDC om te zorgen voor een speciale opleiding van het personeel dat is betrokken bij de gunning en aanbesteding, ter versterking van de interne controleprocedures en de tra ...[+++]

5. prend note de l'observation de la Cour des comptes sur la mauvaise gestion des contrats; a évalué la réponse de l'ECDC concernant deux contrats-cadre spéciaux et l'interaction avec la Cour des comptes dans ce cas spécifique; invite et encourage l'ECDC à organiser une formation spécifique pour son personnel participant à l'adjudication et à la passation de marchés, afin de renforcer les procédures de contrôle interne et la transparence et de réduire le taux d'erreur; souligne qu'aucun fonds n'a été perdu et qu'aucune partie n'a été désavantagée;


Sta mij toe om nu een specifieke opmerking te maken over de kwijtingsprocedure voor alle agentschappen.

Permettez-moi à présent de formuler quelques observations particulières concernant la procédure d’obtention du quitus pour toutes les agences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een zeer specifieke opmerking maken over dit verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais formuler une remarque très spécifique au sujet de ce rapport.


In antwoord op de opmerking van de Commissie dat deze kassaldi overheidsmiddelen waren waarover de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk zeggenschap uitoefenden via specifieke wetgeving en dat het dan ook niet duidelijk was of het gebruik van deze middelen als zekerheid volstond om de twijfels over het steunkarakter van de maatregel weg te nemen, hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk verklaard dat zij ernaar streefden kassaldi en andere activa van de ondern ...[+++]

En réponse à l’observation formulée par la Commission selon laquelle ces dépôts en espèces constituaient des ressources d’État sur lesquelles les autorités britanniques disposaient d’un contrôle au moyen d’une législation spécifique et dont l’utilisation en tant que caution pouvait ne pas forcément lever les doutes concernant le caractère d’aide de la mesure, les autorités britanniques ont indiqué qu’elles cherchaient à réaliser l’utilisation des dépôts en espèces et d’autres avoirs de l’entreprise d’une manière reflétant les principe ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderz ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Met betrekking tot uw specifieke opmerking over het verslag-Spinelli en het leiderschap van het Europees Parlement, zal ik met genoegen stilstaan bij die dag door namens dit Parlement een verklaring af te leggen, overeenkomstig uw voorkeur en het idee dat u de Conferentie van voorzitters aan de hand hebt gedaan.

Néanmoins, en ce qui concerne votre remarque spécifique au rapport Spinelli et au leadership du Parlement européen, je serai ravi de commémorer cette journée en faisant au nom de cette Assemblée une déclaration conforme à vos souhaits et à la suggestion que vous avez formulée à la Conférence des présidents.


De terminologie in deze richtlijn is waar mogelijk in overeenstemming gebracht met die van het gezamenlijk verdrag (zie echter de specifieke opmerking over opberging in hoofdstuk 6.4).

La terminologie utilisée dans la directive a été alignée dans la mesure du possible sur celle de la convention commune (il faut toutefois noter la référence spécifique concernant l'évacuation dans le paragraphe 6.4).


Daarom zouden de instellingen en de organen van de Unie het thema van het verslag en de resolutie moeten zijn. Met uitzondering van de desbetreffende specifieke opmerking over de effecten van de artikelen 6 en 7 van het Verdrag zouden de lidstaten slechts indirect het thema kunnen zijn en dan nog uitsluitend wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.

C’est pourquoi tant le rapport que la résolution devraient avoir pour objet direct les institutions et les organes de l’Union ; et, hormis l’observation spécifique pour les effets des articles 6 et 7 du traité UE, cela ne devrait concerner qu'indirectement les États membres, dans la mesure où ils appliquent le droit de l’Union et seulement dans cette mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke opmerking over' ->

Date index: 2024-03-27
w