Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek budget vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft zijn behandeling in eerste lezing van de voorstellen voor het kaderprogramma (EG en Euratom) afgerond en op 10 december 2001 zijn politieke goedkeuring gegeven aan een compromis waarin de kernrol van de nieuwe instrumenten is vastgelegd en de formulering van ethische beginselen wordt doorgeschoven naar teksten voor specifieke programma's. Verder werd de verdeling van het budget over de diverse prioriteiten en activite ...[+++]

Le Conseil a achevé son examen en première lecture des propositions de programme-cadre (CE et Euratom) en marquant son accord politique le 10 décembre 2001 sur un texte de compromis consacrant le rôle prioritaire des nouveaux instruments, renvoyant la détermination des principes éthiques aux textes relatifs aux programmes spécifiques et ajustant la répartition du budget entre les différentes priorités et activités.


3. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee derde van de landen die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2011 samen 407 066,59 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; constateert in dit verband met voldoening dat het doel in 2011 bereikt was en dat 100% van het geplande ...[+++]

3. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2011 s'est élevée à 407 066,59 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; se félicite du fait qu'en 2011, l'objectif a été atteint et que 100 % du budget prévu a été exécuté; demande au Centre d'informer l'autorité de décharge de l'utilisation de ces contributions;


4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept dat de Rekenkamer voor ...[+++]

4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces insuffisances du Centre en ce qui concerne l'utilisation de ces fonds; accuse réception de l'explication ...[+++]


4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept dat de Rekenkamer voor ...[+++]

4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces insuffisances du Centre en ce qui concerne l'utilisation de ces fonds; accuse réception de l'explication ...[+++]


Dit niet vooraf gedetailleerde budget zal door de Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking, op verzoek van het stuurcomité van het programma, kunnen vastgelegd worden voor specifieke activiteiten om de samenhang van het programma te verbeteren en voor de rapportage in het kader van het alomvattende programma.

Ce budget non affecté pourra être engagé par la Direction générale de la Coopération au Développement, à la demande du comité de pilotage du programme, pour des activités spécifiques visant à en améliorer la cohésion et pour le rapportage, dans le cadre du programme global.


25 JUNI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 152, artikel 155 en 160, § 2, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 163, § 3, ingevoegd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 179, artikel 224, § 1 en § 2, en 243, eerste en tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 290 en artikel 313, § 1, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009; Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 1 ...[+++]

25 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'action sociale Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20; Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, article 152, articles 155 et 160, § 2, alinéa trois, modifié par le décret du 23 janvier 2009, article 163, § 3, inséré dans le décret du 23 janvier 2009, article 179, articles 224, § 1 et § 2 et 243, alinéas premier et deux, modifiés par le décret du 23 janvier 2009, article 290 et article 313, § 1, modifié par le décret du 23 janvier 2009; Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, articles 148, 151 et 156, § 2, alinéa trois, modifié par ...[+++]


Art. 26. § 1. De indiening door de netbeheerder van het tariefvoorstel met budget bedoeld in de artikelen 17, 18 en 19, alsook van het jaarverslag, bedoeld in artikel 27, en van de gegevens bedoeld in artikel 28, gebeurt aan de hand van een specifiek, in overeenstemming van artikel 15/5octies van de wet, na overleg met de netbeheerder, door de commissie vastgelegd rapporteringsmodel.

Art. 26. § 1. L'introduction par le gestionnaire du réseau de la proposition tarifaire accompagnée du budget visée aux articles 17, 18 et 19, ainsi que du rapport annuel, visé à l'article 27 du présent arrêté, et des données visées à l'article 28 du présent arrêté, se font à l'aide du modèle de rapport établi par la commission après concertation avec le gestionnaire du réseau, conformément à l'article 15/5octies de la loi.


Art. 26. § 1. De indiening door de netbeheerder van het tariefvoorstel met budget bedoeld in de artikelen 17, 18 en 19, alsook van het jaarverslag, bedoeld in artikel 27, en van de gegevens bedoeld in artikel 28, gebeurt aan de hand van een specifiek, in overeenstemming van artikel 12sexies van de wet, na overleg met de netbeheerder, door de commissie vastgelegd rapporteringsmodel.

Art. 26. § 1. L'introduction par le gestionnaire du réseau de la proposition tarifaire accompagnée du budget visée aux articles 17, 18 et 19, ainsi que du rapport annuel, visé à l'article 27 du présent arrêté, et des données visées à l'article 28 du présent arrêté, se font à l'aide du modèle de rapport établi par la commission après concertation avec le gestionnaire du réseau, conformément à l'article 12sexies de la loi.


Het beginsel van gender mainstreaming is vastgelegd in het Verdrag van Amsterdam en dat betekent dat gendergelijkheid niet alleen van toepassing is op maatregelen die specifiek bedoeld zijn om gelijke kansen te bevorderen, maar doorgevoerd moet worden in alle beleidsmaatregelen en op alle niveaus van het begrotingsproces door middel van gender budgeting.

Le principe d’intégration de la dimension de genre est consacré par le traité d’Amsterdam, selon lequel une perspective d’égalité de genre n’est pas uniquement applicable aux actes visant spécifiquement à promouvoir l’égalité des chances, mais devrait être incorporée dans toutes les actions et à tous les niveaux de la procédure budgétaire au moyen de l’intégration de la dimension de genre dans le budget.


Ten derde juichen wij het toe dat de lidstaten worden verplicht tot meer maatregelen die specifiek op vrouwen zijn gericht en dat gender budgeting nu wordt vastgelegd.

Troisièmement, nous nous félicitons de l’obligation qui est faite aux États membres de cibler plus particulièrement les initiatives sur les femmes et de veiller à ce que les budgets soient établis en tenant compte de l’égalité des genres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek budget vastgelegd' ->

Date index: 2024-06-16
w