Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «mainstreaming is vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gender mainstreaming is in de wetgeving vastgelegd (2000).

L'intégration de la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes a été inscrite dans la législation en 2000.


Toen zijn volgende acties kunnen starten : explicitatie, bespreking van de missie van de cel « gender mainstreaming », van de strategische doelstelling die voor het departement werd vastgelegd, oppuntstelling van de werkmethode, het uitwerken van de strategische doelstellingen in operationele doelstellingen, het opstellen van synthese- en oriëntatienota's.

Les actions suivantes ont pu être entamées à ce moment : explication, discussion de la mission de la cellule « gender mainstreaming », de l'objectif stratégique fixé par le département, mise au point d'une méthode de travail, décomposition de l'objectif stratégique en objectifs opérationnels, rédaction des notes de synthèse et d'orientation.


Het beginsel van gender mainstreaming is vastgelegd in het Verdrag van Amsterdam en dat betekent dat gendergelijkheid niet alleen van toepassing is op maatregelen die specifiek bedoeld zijn om gelijke kansen te bevorderen, maar doorgevoerd moet worden in alle beleidsmaatregelen en op alle niveaus van het begrotingsproces door middel van gender budgeting.

Le principe d’intégration de la dimension de genre est consacré par le traité d’Amsterdam, selon lequel une perspective d’égalité de genre n’est pas uniquement applicable aux actes visant spécifiquement à promouvoir l’égalité des chances, mais devrait être incorporée dans toutes les actions et à tous les niveaux de la procédure budgétaire au moyen de l’intégration de la dimension de genre dans le budget.


Mainstreaming in de beleidsvorming kan alleen worden omgezet wanneer wordt vastgelegd dat toekomstige wetten en beleidsmaatregelen geen discriminatie van Roma in de hand mogen werken, wanneer wetten en beleidsmaatregelen die tot discriminatie bijdragen worden opgeheven en wanneer er door speciale bepalingen voor wordt gezorgd dat rekening wordt gehouden met de centrale elementen van Roma-identiteiten.

L'intégration systématique dans les politiques ne deviendra réalité qu'à partir du moment où il sera établi que les législations et politiques futures n'encouragent pas la discrimination à l'encontre des Roms, que les législations et politiques générant des discriminations sont supprimées, et que des dispositions spéciales sont prises afin de tenir compte des éléments clés de l'identité rom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gender mainstreaming bij het Europees Parlement is zonder twijfel een waardige doelstelling in het kader van het streven naar daadwerkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen, zoals vastgelegd in het EG-Verdrag (artikelen 2, 3, 13 en 141) en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (art. 23).

L'intégration de l'égalité des chances (mainstreaming) au Parlement européen est sans aucun doute un objectif à réaliser pour créer une véritable égalité entre les genres, comme le stipulent tant le traité CE (en ses articles 2, 3, 13 et 141) que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (en son article 23).


(19) De onderzoeksactiviteiten in het kader van het EDCTP-programma dienen te worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, met name degene die zijn neergelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsmede met de fundamentele beginselen van gender mainstreaming en de gelijkheid van vrouwen en mannen, die zijn vastgelegd in het Verdrag en op onderzoeksgebied van essentieel belang zijn.

Il importe que les activités de recherche menées dans le cadre du programme EDCTP soient réalisées dans le respect des principes éthiques fondamentaux, notamment ceux qui sont énoncés à l'article 6 du traité sur l'Union européenne et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que des principes fondamentaux de l'intégration de la dimension de genre et de l'égalité des sexes – tels qu'ils figurent dans le traité –, essentiels dans le domaine de la recherche.


Gender mainstreaming is in de wetgeving vastgelegd (2000).

L'intégration de la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes a été inscrite dans la législation en 2000.


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen maakt zich zorgen over het feit dat in het Witboek op geen enkele manier rekening wordt gehouden met de gelijkheid van vrouwen en mannen of met het streven de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en deze gelijkheid te bevorderen (gender mainstreaming), belangrijke beginselen die zijn vastgelegd in artikel 2 en artikel 3, lid 2, van het Verdrag.

La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances s'inquiète de constater que le Livre blanc ne tient aucunement compte de l'égalité entre femmes et hommes ni de la prise en compte de l'égalité des sexes dans tous les domaines, qui sont des principes importants énoncés respectivement aux articles 2 et 3, paragraphe 2 du traité.


Toen zijn volgende acties kunnen starten : explicitatie, bespreking van de missie van de cel « gender mainstreaming », van de strategische doelstelling die voor het departement werd vastgelegd, oppuntstelling van de werkmethode, het uitwerken van de strategische doelstellingen in operationele doelstellingen, het opstellen van synthese- en oriëntatienota's.

Les actions suivantes ont pu être entamées à ce moment : explication, discussion de la mission de la cellule « gender mainstreaming », de l'objectif stratégique fixé par le département, mise au point d'une méthode de travail, décomposition de l'objectif stratégique en objectifs opérationnels, rédaction des notes de synthèse et d'orientation.


Ik heb het federaal plan gender mainstreaming op de agenda van de Ministerraad van 6 juli 2012 gezet en alle ministers hebben minstens twee beleidslijnen op sociaaleconomisch vlak vastgelegd waarmee ze de genderdimensie in hun beleid willen integreren.

J'avais mis à l'ordre du jour du Conseil des ministres du 6 juillet 2012 le plan fédéral sur le Gender mainstreaming et tous les ministres ont au moins défini deux lignes directrices sur le plan socioéconomique pour prendre en compte la dimension de genre dans leur politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainstreaming is vastgelegd' ->

Date index: 2024-09-04
w