Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kritisch spanningsveld
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Spanning in het platte vlak
Spanningsveld
Toenadering tussen ondernemingen
Tweedimensionaal spanningsveld

Vertaling van "spanningsveld zijn tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]






spanning in het platte vlak | tweedimensionaal spanningsveld

contrainte dans un plan


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Permanent aandacht hebben voor de eigen beroepsgrens en gepast omgaan met het spanningsveld tussen de eigen beroepsmogelijkheden en de wensen van de klant.

- Etre attentif en permanence à ses propres limites professionnelles et appréhender adéquatement le champ de tension entre les possibilités qu'offrent sa profession et les souhaits du client.


- Er zit dus zoals de laatste jaren zo vaak het geval is geweest een spanningsveld tussen de oude (EU15) en nieuwere lidstaten (EU13), al is er eerder sprake van een continuüm van posities dan van een breuklijn tussen twee kampen en zijn er uitzonderingen, zoals bijvoorbeeld Slovakije, dat pleit voor meer ambitie.

- On constate donc, comme cela a été souvent le cas ces dernières années, une zone de tension entre anciens (UE15) et nouveaux États membres (UE13), même s'il faut plutôt parler d'un maintien des positions que d'une fracture entre deux camps et qu'il existe des exceptions, comme par exemple la Slovaquie, qui est partisane d'une plus grande ambition.


Daarnaast zal het programma aandacht hebben voor de mensenrechten benadering in de regio en het spanningsveld tussen de burger, de civiele maatschappij en lokale overheid, in bijzonder wat betreft de rechten van de vrouw.

Le programme au Mali accordera en outre une attention particulière à l'approche basée sur les droits humains et l'interface entre le citoyen, la société civile et les autorités locales, en particulier en ce qui concerne les droits de la femme.


Tot tweemaal toe, vernietigde de Raad van State het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan. De eerste keer in 2009 omdat het spanningsveld tussen flexibiliteit (twee mogelijkheden openhouden) en rechtszekerheid (kiezen voor een ontsluitingsweg) overschreden werd. De tweede keer omwille van het zogenaamde integratiespoor.

Le Conseil d'Etat a déjà annulé à deux reprises le plan provincial d'exécution spatiale, la première fois en 2009 parce que la frontière entre la flexibilité (deux possibilités restant ouvertes) et la sécurité juridique (l'option de la voirie de desserte) avait été franchie, la seconde en raison du "tracé d'intégration".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan een spanningsveld ontstaan tussen de verplichtingen van de beheerders tot het vrijgeven van informatie enerzijds en het waarborgen van vertrouwelijkheid van commerciële gegevens van netgebruikers anderzijds.

Une certaine tension peut survenir entre les obligations des gestionnaires de diffuser l'information d'une part et de garantir la confidentialité des données commerciales des utilisateurs du réseau d'autre part.


- Werken onder tijdsdruk en in het spanningsveld tussen verkoop en productie.

- Travailler sous pression en raison des délais à respecter et suite à la tension entre les départements vente et production.


F. overwegende dat er een zeker spanningsveld bestaat tussen de noodzaak om 'kortetermijnmaatregelen' te financieren en de noodzaak om meer structurele, 'langetermijnmaatregelen' te financieren, alsmede de noodzaak om het algemenere probleem van ondervoeding, gezondheid en een fatsoenlijk bestaan aan te pakken en overwegende dat het daarom van fundamenteel belang is om te zorgen voor samenhang,

F. considérant qu'il existe une certaine tension entre la nécessité de financer des mesures à court terme et la nécessité de financer des mesures plus structurelles à long terme et de traiter la question plus vaste de l'alimentation, de la santé et d'une vie décente et qu'il est donc fondamental d'assurer la cohérence entre ces éléments,


Er dient evenwel te worden gewezen op het spanningsveld dat kan ontstaan tussen, enerzijds, de gewestelijke overheid die in beginsel (23) bevoegd is om normerend op te treden wat het levend archief van de provincies en de gemeenten betreft en, anderzijds, de federale overheid, die bevoegd is gebleven voor het dood archief ervan.

Il convient également de se pencher sur la zone de tension qui pourrait voir le jour entre, d'une part, le pouvoir régional qui est en principe (23) compétent pour l'action normative relative aux archives dynamiques des provinces et des communes et, d'autre part, l'autorité fédérale qui a conservé sa compétence pour les archives statiques.


Een spanningsveld tussen snellere besluitvorming en betere, maar tijdrovende raadpleging hoeft niet noodzakelijkerwijs een probleem te vormen: investeren in goede raadpleging in een vroeg stadium kan zorgen voor betere wetgeving die sneller wordt goedgekeurd en gemakkelijker kan worden toegepast en uitgevoerd.

La contradiction entre l'obtention plus rapide de décisions et une consultation meilleure, mais prenant beaucoup de temps, n'est pas nécessairement insurmontable : l'investissement dans une bonne consultation en amont peut permettre de produire une meilleure législation qui est adoptée plus rapidement et qu'il est plus facile de mettre en oeuvre et de faire respecter.


Er bestaat echter een spanningsveld tussen gelijke behandeling en meer eenvoud aan de ene kant, en meer autonomie voor de lidstaten aan de andere kant.

Il faut toutefois trouver un compromis entre l'offre d'une meilleure égalité de traitement et d'une plus grande simplicité, d'une part, et le maintien d'une certaine autonomie par les États membres, d'autre part.


w