Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse voorzitterschap had inderdaad hier » (Néerlandais → Français) :

Het Spaanse voorzitterschap had inderdaad hier vandaag aanwezig moeten zijn om dat te bevestigen.

La Présidence espagnole aurait vraiment dû se trouver ici pour le confirmer.


De relationele aspecten met de nieuwe instellingen worden noch in het Verdrag zelf, noch in de toepassingswijze ervan beschreven en het Spaanse voorzitterschap verzekert dan ook dat het hier op evenwichtige en Europese wijze mee zal omgaan.

Eu égard aux aspects relationnels avec les nouvelles institutions qui ne sont décrits ni dans le Traité ni dans ses modalités d'applications, la présidence espagnole s'engage également à assurer une pratique équilibrée et européenne.


Ik betreur het zeer dat dit handelsmerk niet belangrijk is voor het Spaanse voorzitterschap en dat hier op het ogenblik geen vertegenwoordigers van de Raad aanwezig zijn.

Je regrette profondément que cette marque de fabrique n’ait aucune importance pour la Présidence espagnole et qu’il n’y ait aucun représentant du Conseil présent parmi nous aujourd’hui.


De hier opgeheven bepaling had en heeft inderdaad weinig zin daar de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 januari 2013, met inbegrip van de betalingsregels, maar toepasselijk zijn op de opdrachten geplaatst vanaf 1 juli 2013, zijnde de datum van inwerkingtreding van dat besluit.

La disposition ainsi abrogée était et est effectivement peu utile étant donné que les dispositions de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, y compris les règles de paiement, ne sont applicables qu'aux marchés passés à partir du 1 juillet 2013, à savoir la date d'entrée en vigueur de cet arrêté.


Wij besloten een trialoog te beleggen. Nog diezelfde dag deelde het Spaanse voorzitterschap ons verrassenderwijs en volstrekt onverwacht mee dat de Spaanse regering, op verzoek van de Franse regering, had besloten de behandeling van deze kwestie uit te stellen omdat de rechtsgrond onduidelijk was.

Nous avons décidé d’organiser un trilogue, mais, à notre grande surprise, la Présidence espagnole nous a brusquement annoncé, le jour même de la réunion, que, à la demande du gouvernement français, le gouvernement espagnol avait décidé de reporter ce dossier en raison du flou régnant autour de sa base juridique.


De Spaanse autoriteiten stelden daarom de hier onderzochte staatssteunregeling vast die was gericht op de modernisering van de bestaande zendcentrales en het opzetten van nieuwe, teneinde ervoor te zorgen dat de bevolking, die de particuliere en publieke zenders tot dat tijdstip via analoge terrestrische televisie had ontvangen, alle kanalen voortaan via DTT zou kunnen ontvangen.

C'est ainsi que les autorités espagnoles ont établi le régime d'aides d'État en cause pour améliorer les centres émetteurs déjà existants et promouvoir la construction de nouveaux centres, afin que les résidents qui recevaient jusqu'alors les chaînes publiques et privées via la télévision analogique terrestre, continuent de recevoir toutes les chaînes via la TNT.


Mijnheer de Voorzitter, mag ik u vragen de afwezigen te laten weten dat de agenda van de plenaire vergadering door het Parlement wordt bepaald, en niet door de Raad of door het Spaanse voorzitterschap, en dat ten minste één van beide hier vandaag aanwezig had moeten zijn?

Puis-je vous demander, Monsieur le Président, de faire savoir aux absents que l’ordre du jour de la session plénière est décidé par le Parlement, et non par le Conseil ou par la Présidence espagnole de l’UE, et que l’un des deux au minimum aurait dû être présent aujourd’hui.


En ik vind het van groot belang dat de Raad en het Spaanse voorzitterschap duidelijk blijk geven van de wens om met de Commissie en het Parlement samen te werken en proberen te verduidelijken hoe de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement in de context van het Verdrag van Lissabon gestalte zullen krijgen, want het Spaanse voorzitterschap heeft hier een unieke kans om een precedent te scheppen.

Je crois également qu’il importe que le Conseil et la Présidence espagnole affichent clairement leur volonté de collaborer avec la Commission et le Parlement afin de préciser la forme que revêtiront les relations entre la Commission et le Parlement dans le cadre du traité de Lisbonne, puisque la Présidence espagnole dispose actuellement d’une chance unique de créer des précédents.


In maart 1995 bevestigden de Spaanse autoriteiten, in antwoord op een eerste verzoek om inlichtingen, dat de regering van Navarra inderdaad steun had verleend om de herstructurering van Ponsal te ondersteunen.

Au mois de mars 1995, en réponse à une première demande de renseignements, les autorités espagnoles ont confirmé par écrit que le gouvernement de Navarre avait bien accordé une aide à Ponsal pour en soutenir la restructuration.


De heer Frank Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen. - De Ecofinraad van 7 mei heeft inderdaad een nota van het Spaanse voorzitterschap onderzocht over een Europese energieheffing.

Le Conseil Écofin de ce 7 mai a effectivement examiné une note de la présidence espagnole portant sur la taxation de l'énergie au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse voorzitterschap had inderdaad hier' ->

Date index: 2022-03-12
w