Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spaanse autonome steden illegaal binnen " (Nederlands → Frans) :

Maar aangezien de regio's – autonome gemeenschappen en steden – de primaire bevoegdheid op het gebied van afvalbeheer hebben, moeten zij op grond van de Spaanse wetgeving hun eigen afvalbeheersplannen vaststellen.

Cependant, parce que la gestion des déchets relève de la compétence régionale (communautés autonomes et villes autonomes), c'est à ce niveau que doivent être adoptés des plans de gestion des déchets en vertu de la législation espagnole.


Vice-voorzitter van de Commissie Frattini en de Spaanse minister van Justitie, de heer López Aguilar, hebben de situatie in Ceuta en Melilla aan de orde gesteld, waar grote groepen onderdanen van derde landen herhaaldelijk hebben gepoogd om vanuit Marokko de twee Spaanse autonome steden illegaal binnen te komen.

M. Frattini, vice-président de la Commission européenne et M. López Aguilar, ministre espagnol de la justice, ont évoqué la situation à Ceuta et à Melilla, où des groupes importants de ressortissants de pays tiers en provenance du Maroc ont tenté à plusieurs reprises de pénétrer illégalement sur le territoire des deux villes espagnoles autonomes.


De laatste tijd hebben ngo's en internationale organisaties herhaaldelijk bericht over de standrechtelijke uitzetting van migranten en het gebruik van buitensporig geweld door de Spaanse rechtshandhavingsinstanties tegen migranten die de Spaanse steden Ceuta en Melilla in Noord-Afrika proberen binnen te komen.

Dernièrement, des informations récurrentes provenant d'ONG et d'organisations internationales ont fait état d'expulsions sommaires de migrants et d'un usage excessif de la force par les services répressifs espagnols à l'encontre de migrants qui tentaient de pénétrer dans les villes espagnoles de Ceuta et Melilla en Afrique du Nord.


Hij heeft ook conclusies aangenomen over regionale beschermingsprogramma's en van gedachten gewisseld over de toestand in de Spaanse autonome steden Ceuta en Melilla.

Il a également approuvé des conclusions relatives aux programmes de protection régionaux et a procédé à un échange de vues sur la situation dans les villes espagnoles autonomes de Ceuta et de Melilla .


Toestand in de Spaanse autonome steden Ceuta en Melilla.

– Situation dans les villes espagnoles autonomes de Ceuta et de Melilla 14


Toestand in de Spaanse autonome steden Ceuta en Melilla

Situation dans les villes espagnoles autonomes de Ceuta et de Melilla


41. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief „Shelter Cities” van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger uiterlijk eind 2010 ...[+++]

41. souligne la nécessité d'accompagner les visas d'urgence de mesures de protection temporaire et d'asile en Europe pour les défenseurs des droits de l'homme, éventuellement en accordant des ressources financières et un logement pour héberger des défenseurs des droits de l'homme, ainsi que des programmes d'accompagnement (activités relatives aux droits de l'homme, conférences dans des universités européennes, cours de langue, etc.); se félicite de l'initiative «villes asile» promue par la Présidence tchèque et du programme de protection et d'accueil mis en œuvre par le gouvernement espagnol depuis 2008, et demande au Haut représentant, dans le cadre du SEAE, de finaliser un programme européen de protection et d'asile pour la fin de 2010, pour l'applique ...[+++]


42. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief "Shelter Cities" van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger uiterlijk eind 2010 ...[+++]

42. souligne la nécessité d’accompagner les visas d’urgence de mesures de protection temporaire et d’asile en Europe pour les défenseurs des droits de l’homme, éventuellement en accordant des ressources financières et un logement pour héberger des défenseurs des droits de l’homme, ainsi que des programmes d’accompagnement (activités relatives aux droits de l’homme, conférences dans des universités européennes, cours de langue, etc.); se félicite de l'initiative "villes asile" promue par la Présidence tchèque et du programme de protection et d'accueil mis en œuvre par le gouvernement espagnol depuis 2008, et demande au Haut représentant, dans le cadre du SEAE, de finaliser un programme européen de protection et d'asile pour la fin de 2010, pour l'applique ...[+++]


Dit amendement, op grond waarvan beide autonome steden Ceuta en Melilla in een afzonderlijk niveau NUTS 2 worden ondergebracht, zodat ze op gelijke voet worden behandeld met de andere Spaanse autonome gemeenschappen, is ongewijzigd overgenomen.

Cet amendement visant à créer un niveau NUTS 2 séparé pour chacune des deux villes autonomes de Ceuta et Melilla, tendant ainsi à les mettre sur le même pied que les autres communautés autonomes espagnoles, a été accepté sans modification.


Elk van beide steden heeft een autonomiestatuut op grond waarvan zij autonome steden zijn en worden gelijkgesteld met de overige Spaanse autonome gemeenschappen.

Chacune de ces villes dispose d'un statut d'autonomie qui en fait des villes autonomes et les met sur un pied d'égalité avec les autres communautés autonomes espagnoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse autonome steden illegaal binnen' ->

Date index: 2024-12-27
w