Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort van handicap immers geen criterium " (Nederlands → Frans) :

Voor het toekennen van het recht op een tegemoetkoming aan personen met een handicap is de soort van handicap immers geen criterium.

Le type de handicap n'est, en effet, pas un critère d'établissement de la reconnaissance d'une allocation aux personnes handicapées.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhan ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004, qui a introduit la possibilité d'adresser un avertissement au contrevenant, justifient cette modification comme suit : « La loi ne prévoit qu'une sorte de sanction, c'est-à-dire les amendes. Il n'existe pas de possibilité de sanction plus légère. Il n'en existe pas non plus de plus lourde pour ceux qui, malgré les amendes infligées, persistent dans leurs infractions. Pour leur part, les personnes lésées et les organisations professionnelles sont également tributaires des résultats du ...[+++]


De retentor is immers geen pandhouder (er is namelijk geen overeenkomst ter zake), maar verkrijgt enkel hetzelfde soort preferentieel recht.

En effet, le rétenteur n'est pas un créancier gagiste (aucune convention n'est conclue); il acquiert seulement le même type de droit préférentiel.


De retentor is immers geen pandhouder (er is namelijk geen overeenkomst ter zake), maar verkrijgt enkel hetzelfde soort preferentieel recht.

En effet, le rétenteur n'est pas un créancier gagiste (aucune convention n'est conclue); il acquiert seulement le même type de droit préférentiel.


De soort handicap is geen noodzakelijk gegeven voor de toekenning van de tegemoetkomingen.

Le type de handicap n'est pas une donnée nécessaire pour l'octroi des allocations.


Dat criterium impliceert immers geen enkele inmenging in het privéleven van de betrokkenen, aangezien zij aan de belastingadministratie kunnen aangeven wie van hen moet worden beschouwd als de persoon die aan het hoofd van het gezin staat.

Ce critère n'implique, en effet, aucune immixtion dans la vie privée des intéressés, ceux-ci pouvant indiquer à l'administration fiscale lequel d'entre eux doit être considéré comme assumant la direction du ménage.


Het tijdstip van het aannemen van de verzachtende omstandigheid is immers geen objectief criterium ».

En effet, le moment de l'admission de la circonstance atténuante ne constitue pas un critère objectif ».


Het tijdstip van het aannemen van de verzachtende omstandigheid is immers geen objectief criterium ».

En effet, le moment de l'admission de la circonstance atténuante ne constitue pas un critère objectif ».


Er bestaat immers geen enkel objectief criterium om dergelijke ongelijkheid te rechtvaardigen».

Il n'existe en effet aucun critère objectif pour justifier pareille discrimination».


Het contractuele personeel heeft immers geen recht op loopbaanonderbreking en thematische verloven zoals ouderschapsverlof omdat er geen wettelijke basis is die dat soort verlof regelt.

En effet, le personnel contractuel ne bénéficie pas d'une série de droits à l'interruption de travail, en ce compris le droit à un congé parental faute de base légale reconnaissant et organisant ce type de con.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort van handicap immers geen criterium' ->

Date index: 2025-03-06
w