Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort overzicht geven " (Nederlands → Frans) :

2. Kunt u eenzelfde soort overzicht geven voor de beantwoorde schriftelijke vragen?

2. Pourriez-vous fournir le même aperçu pour les questions écrites auxquelles il a été répondu?


1. a) Hoeveel dossiers werden de voorbije vijf jaar, per jaar, voor de terugbetaling van IVD's ingediend? b) Kan u een overzicht geven welke IVD's het concreet betreft: hoeft geen merk te zijn, het soort IVD (bijvoorbeeld een diagnostische test voor HPV-opsporing) is voldoende?

1. a) Ces cinq dernières années, combien de dossiers ont été introduits, chaque année, pour le remboursement de DIV? b) Pourriez-vous fournir un aperçu des DIV que cela concerne concrètement? Les marques importent peu, le type de DIV (par exemple, un test diagnostic pour la détection du PVH) suffit.


2. Kan u een gedetailleerd overzicht geven van het soort opdrachten dat door gedetineerden wordt uitgevoerd conform voorgenoemde criteria?

2. Pourriez-vous fournir un relevé détaillé du type de tâches effectuées par des détenus conformément aux critères précités?


3. Kunt u een overzicht geven per provincie inzake het aantal en soort interventies?

3. Pouvez-vous me donner un aperçu du nombre et du type d'interventions réalisées par province?


4. a) Hoeveel overtredingen/inbreuken zijn er de voorbije vijf jaar vastgesteld, opgesplitst per jaar en per landsdeel? b) Kan u een overzicht geven van de soorten overtredingen en de frequentie van elke soort overtreding voor de voorbije vijf jaar? c) Kan u per onderdeel waarop wordt gecontroleerd, aangeven hoe vaak de zonnebankcentra daartegen zondigden (emissie, minimumleeftijd, huidtype 1)?

3. Sur quoi précisément ont porté ces contrôles et comment assure-t-on un suivi de ces contrôles? 4. a) Combien de manquements/d'infractions ont-ils été constatés ces cinq dernières années? Pourriez-vous les ventiler par année et par région? b) Pourriez-vous répertorier les types d'infractions en mentionnant la fréquence de chaque type d'infraction constatée au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous indiquer, pour chaque élément contrôlé, le nombre de fois où les centres de bronzage étaient en infraction (émissions d'UV, âge minimum, phototype 1)?


1) Kan de minister een overzicht geven van het aantal metaaldiefstallen voor het jaar 2009 alsook de voorlopige cijfers voor het jaar 2010, uitgesplitst per soort metaal en per gerechtelijk arrondissement?

1) La ministre peut-elle fournir un aperçu des nombres (absolu et relatif) de vols de métaux pour 2009, ainsi que les chiffres provisoires de 2010, ventilés par métal et par arrondissement judiciaire ?


1) Kan de minister een overzicht geven van het aantal metaaldiefstallen bij de NMBS in 2009 alsook de voorlopige cijfers voor 2010, uitgesplitst per soort metaal?

1) La ministre peut-elle fournir un aperçu du nombre de vols de métaux à la SNCB en 2009, ainsi que les chiffres provisoires pour 2010, ventilés par type de métal ?


4) Kan de minister een overzicht geven van de dieren- en plantensoorten waar het om ging en van de precieze aantallen voor elke soort?

4) La ministre peut-elle donner un relevé quantitatif précis de chacune des espèces animales et végétales concernées ?


Kan de minister mij per site een overzicht geven van de soort opslagstructuur en de soorten munitie die er worden opgeslagen?

Le ministre peut-il me donner pour chaque site un aperçu du type de structure d'entreposage et des types de munitions qui y sont entreposées?


4) Kunt u een overzicht geven van de aard of soort van de klachten?

4) Pouvez-vous fournir un aperçu de la nature des plaintes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort overzicht geven' ->

Date index: 2021-07-10
w