Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms sinds drie » (Néerlandais → Français) :

Op dit moment worden er vier andere producten aan het CAT voorgelegd, waarvan er drie reeds op de markt waren in Europa, soms sinds meer dan tien jaar.

Quatre autres produits sont actuellement soumis au CAT, dont trois étaient déjà sur le marché en Europe, parfois depuis plus de dix ans.


Op dit moment worden er vier andere producten aan het CAT voorgelegd, waarvan er drie reeds op de markt waren in Europa, soms sinds meer dan tien jaar.

Quatre autres produits sont actuellement soumis au CAT, dont trois étaient déjà sur le marché en Europe, parfois depuis plus de dix ans.


De Russische Federatie buiten beschouwing gelaten, staan de drie kandidaat-landen ver vooraan wat betreft de som van de buitenlandse investeringen sinds 1990 en de omvang van deze investeringen per inwoner in verhouding tot het geheel.

Les trois pays candidats, si l'on excepte la Fédération de Russie, l'emportent, de très loin, pour le cumul des investissements étrangers depuis 1990 et pour l'importance de ceux-ci par habitant par rapport à l'ensemble.


33. stelt vast dat procedures krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag sinds de inwerkingtreding daarvan slechts in drie gevallen hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie; is verheugd over de mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005)1658) die het beleid van de Commissie verduidelijkt en verder ontwikkelt door het Hof van Justitie te verzoeken een periodieke betaling en de betaling van een forfaitaire som op te leggen aan lidstaten die het arrest van het Hof niet naleven; ...[+++]

33. note que depuis son entrée en vigueur, la procédure applicable en vertu de l'article 228 du traité CE n'a débouché sur des arrêts de la Cour de justice que dans trois cas seulement; se félicite de la communication de la Commission sur l'application de l'article 228 du traité CE (SEC(2005)1658), qui clarifie et développe la politique de la Commission en demandant à la Cour de justice d'infliger à tout État membre qui ne respecte pas un arrêt rendu par elle le paiement d'une astreinte et d'une somme forfaitaire;


33. stelt vast dat procedures krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag sinds de inwerkingtreding daarvan slechts in drie gevallen hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie; is verheugd over de mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005)1658 ) die het beleid van de Commissie verduidelijkt en verder ontwikkelt door het Hof van Justitie te verzoeken een periodieke betaling en de betaling van een forfaitaire som op te leggen aan lidstaten die het arrest van het Hof niet naleven ...[+++]

33. note que depuis son entrée en vigueur, la procédure applicable en vertu de l'article 228 du traité CE n'a débouché sur des arrêts de la Cour de justice que dans trois cas seulement; se félicite de la communication de la Commission sur l'application de l'article 228 du traité CE (SEC(2005)1658 ), qui clarifie et développe la politique de la Commission en demandant à la Cour de justice d'infliger à tout État membre qui ne respecte pas un arrêt rendu par elle le paiement d'une astreinte et d'une somme forfaitaire;


32. stelt vast dat procedures krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag sinds de inwerkingtreding daarvan slechts in drie gevallen hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie; is verheugd over de mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005)1658) van 14 december 2005 die het beleid van de Commissie verduidelijkt en verder ontwikkelt door het Hof van Justitie te verzoeken een periodieke betaling en de betaling van een forfaitaire som op te leggen aan lidstaten die het arrest van ...[+++]

32. note que depuis son entrée en vigueur, la procédure applicable en vertu de l'article 228 du traité CE n'a débouché sur des arrêts de la Cour de justice que dans trois cas seulement; se félicite de la communication de la Commission sur l'application de l'article 228 du traité CE (SEC(2005)1658), du 14 décembre 2005, qui clarifie et développe la politique de la Commission et demande à la Cour de justice d'infliger à tout État membre qui ne respecte pas un arrêt rendu par elle le paiement d'une astreinte et d'une somme forfaitaire;


Die mensen zijn hier soms sinds drie, vier generaties.

Comme vous le savez, ces personnes sont ici depuis plusieurs générations, parfois trois ou quatre.


Ik stel bovendien vast dat de zowat 1700 Belgen die al aan het systeem onderworpen zijn, wegens budgettaire redenen pas sinds drie weken permanent bewaakt worden; dat tijdens de weekends slechts één bewakingsambtenaar de nachtpermanentie verzekert en dat, ook al pleegt slechts 2% van de veroordeelden met een elektronische enkelband nieuwe feiten, sommigen aan de controle van het NCET ontsnappen, soms gedurende verschillende uren.

Je note en outre que les quelque 1 700 Belges déjà soumis à ce système ne sont surveillés en permanence que depuis trois semaines pour des raisons budgétaires ; que les week-ends, un seul agent de garde assure la permanence de nuit et que si seulement 2% des condamnés équipés du bracelet électronique commettent à nouveau des méfaits, il arrive que certains échappent, parfois durant plusieurs heures, à la surveillance du CNSE.


Sinds 1999 werd hiertoe gedaan op: Mr. Berenboom (balie van Brussel) Mr. Colpaert (balie van Brussel) Mr. Coomans (balie van Hasselt) Mr. Demartin (balie van Brussel) Mr. D'Hooghe (balie van Brussel) Mr. Duerinck (balie van Brussel) Mr. Godin (balie van Brussel) Mr. Goovaerts (balie van Brussel) Mr. Schiepers (balie van Tongeren) Mr. Tallon (balie van Brussel) Mr. Vlaeminck (balie van Gent) Voor de jaren 1999 tot en met 2001 bedraagt de totale som van de aan haar advocaten betaalde erelonen respectievelijk: 1999: 190 370,11 euro 2000: 388 702,77 euro 2001: 386 504,48 euro Drie van de voormelde ad ...[+++]

Depuis 1999, il a été fait appel à: Me Berenboom (barreau de Bruxelles) Me Colpaert (barreau de Bruxelles) Me Coomans (barreau de Hasselt) Me Demartin (barreau de Bruxelles) Me D'Hooghe (barreau de Bruxelles) Me Duerinck (barreau de Bruxelles) Me Godin (barreau de Bruxelles) Me Goovaerts (barreau de Bruxelles) Me Schiepers (barreau de Tongres) Me Tallon (barreau de Bruxelles) Me Vlaeminck (barreau de Gand) Pour chacune des années allant de 1999 à 2001, les montants des honoraires versés à l'ensemble de ces avocats se sont globalement élevés à: 1999: 190 370,11 euros 2000: 388 702,77 euros 2001: 386 504,48 euros Trois des avocats susmenti ...[+++]




D'autres ont cherché : soms     soms sinds     waarvan er drie     buitenlandse investeringen sinds     staan de drie     eg-verdrag sinds     slechts in drie     hier soms sinds drie     ncet ontsnappen soms     redenen pas sinds     pas sinds drie     sinds     euro drie     soms sinds drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms sinds drie' ->

Date index: 2025-09-14
w