Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soms de meest realistische oplossing " (Nederlands → Frans) :

In overleg met de vertegenwoordigers van de bijensector werd een diergeneeskundige begeleiding, afgestemd op de noden van de bijenteeltsector, geïdentificeerd als de meest realistische oplossing binnen ons wettelijk kader.

C'est en concertation avec les représentants apicoles que l'élaboration d'une guidance vétérinaire adaptée aux besoins de l'apiculture a été identifiée comme solution la plus réaliste dans notre cadre juridique.


Zoals de zaken er nu voorstaan, bestaat de meest realistische oplossing er volgens mij in om over te gaan tot de oprichting in de schoot van het Europees parlement, en parallel met of als verdubbeling van de assemblee van de WEU, die blijft bestaan (zie boven), van een Europese Vergadering ad hoc voor veiligheid en defensie.

Dans l'état actuel des choses, la solution la plus réaliste consiste, à mes yeux , à constituer au sein du Parlement européen, et à côté ou en dédoublement de l'Assemblée de l'UEO qui subsistera (cf. plus haut) une Assemblée européenne ad hoc pour la sécurité et la défense.


Overwegende dat ingegraven glasbollen soms de meest geschikte oplossing zijn voor een bepaalde omgeving en dat men in dat geval een billijke vergoeding hiervoor moet voorzien, waarbij met name rekening wordt gehouden met de hoge investeringskosten; dat ingegraven glasbollen kaderen binnen de optimalisering van het glasbollennetwerk, die van prioritair belang is;

Considérant que les bulles à verre enterrées sont parfois la solution la plus adéquate pour un environnement déterminé et qu'il faut prévoir un remboursement équitable dans ce cas, en tenant compte notamment des frais d'investissement importants; que les bulles à verre enterrées entrent dans le cadre de l'optimalisation du réseau de bulles à verre, dont l'importance est prioritaire;


Overwegende dat ondergrondse glasbollen soms de meest realistische oplossing zijn voor een bepaalde omgeving en dat men in dat geval een billijke vergoeding hiervoor moet voorzien, waarbij met name rekening wordt gehouden met de hoge investeringskosten; dat ondergrondse glasbollen kaderen binnen de optimalisering van het glasbollennetwerk, die van prioritair belang is;

Considérant que les bulles à verre souterraines sont parfois la solution la plus réaliste pour un environnement déterminé et qu'il faut prévoir un remboursement équitable dans ce cas, en tenant compte notamment des frais importants d'investissement; que les bulles à verre souterraines entrent dans le cadre de l'optimalisation du réseau de bulles à verre, dont l'importance est prioritaire;


De ambtenaren van de burgerlijke stand bevestigen dat zij soms moeilijkheden hebben, hoofdzakelijk met de schrijfwijze van de voornamen, maar in de meeste gevallen slagen zij erin om, na overleg met de ouders, een oplossing te vinden.

Les officiers de l'état civil reconnaissent avoir parfois certaines difficultés qui concernent pour l'essentiel l'orthographe des prénoms mais ils parviennent dans la plupart des cas à une solution après discussion avec les parents.


De meeste klachten hebben bovendien betrekking op het feit dat er soms een gedifferentieerd beheer van de interventies bestaat, waardoor om efficiëntieredenen werd geopteerd voor een andere oplossing dan voor het sturen van een interventieploeg.

En outre, la plupart des plaintes sont liées à la gestion parfois différenciée des interventions et donc, pour des raisons d’efficacité, il est opté pour une solution autre que l’envoi d’une équipe d’intervention.


Mij lijkt de terugkeer naar de formule van de intergouvernementele conferenties dan ook de meest realistische methode om een dialoog tussen de regeringen van de lidstaten op gang te brengen en de specifieke problemen aan te pakken waarvoor dit soort conferenties een oplossing moeten aandragen, waaronder de kwestie die hier in stemming is gebracht.

Je pense dès lors que le retour à la formule des conférences intergouvernementales est le moyen le plus réaliste de garantir le dialogue entre les gouvernements des États membres, et elle devrait se concentrer sur les problèmes spécifiques qu’elle est appelée à résoudre, tels que ceux sur lesquels nous avons voté.


Overwegende dat ondergrondse glasbollen soms de meest realistische oplossing zijn voor een bepaalde omgeving en dat men bijgevolg, en enkel in dit geval, de vergoeding hiervan aan een voordelig stelsel moet onderwerpen, waarbij met name rekening wordt gehouden met de hogere investeringskosten; dat echter geen fundamenteel ongelijke behandeling van de rechtspersonen van publiekrecht kan worden aanvaard; dat concreet een billijke forfaitaire vergoeding moet worden voorzien, in het licht van het geheel van de financiële gegevens waarover de Interregionale Verpakkingscommissie beschikt;

Considérant que les bulles à verre souterraines constituent parfois l'option la plus réaliste pour un environnement donné et qu'il faut, par conséquent et uniquement dans ce cas, soumettre leur remboursement à un système avantageux, en tenant compte notamment de frais d'investissement plus élevés; qu'on ne peut toutefois accepter que les personnes morales de droit public soient traitées de manière fondamentalement différente; que concrètement, il faut prévoir une indemnité forfaitaire équitable, à la lumière de la totalité des données financières dont dispose la Commission interrégionale de l'Emballage;


Ik ben zoals u, ik zoek de meest realistische en menselijke oplossing.

Je suis comme vous, je cherche la solution la plus réaliste, la plus humaine.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms de meest realistische oplossing' ->

Date index: 2024-02-11
w