Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige sectoren zouden evenwel » (Néerlandais → Français) :

Sommige sectoren zouden evenwel verdergaande maatregelen willen treffen.

Néanmoins, certains secteurs voudraient prendre des mesures qui vont plus loin.


Het is evenwel belangrijk een billijk evenwicht te vinden tussen de gewettigde wens om markten te openen, onder meer via het beginsel van het land van oorsprong, en de nood aan bescherming in sommige sectoren (diensten van algemeen belang) en het afwijzen van de sociale of fiscale dumping.

Il est toutefois important de trouver un équilibre juste entre le souci légitime d'ouvrir des marchés, entre autres, à travers le principe du pays d'origine, et le besoin de protection pour certains secteurs (services d'intérêt général) ou le refus du dumping social ou fiscal.


« Sommige artikelen werden evenwel niet overgenomen (bijvoorbeeld de inbeschuldigingstelling), vermits zij dubbel gebruik zouden uitmaken met andere artikelen van het voorontwerp».

« Certains articles (comme par exemple la section sur les mises en accusation) ne sont cependant pas repris car ils font double emploi avec d'autres articles de l'avant-projet».


6. merkt op dat Chinese ondernemingen de Unie in het algemeen beschouwen als een stabiele investeringsomgeving, maar dat zij het bestaan betreuren van wat zij beschouwen als de resterende exportsubsidies van de EU voor Europese landbouwproducten en het bestaan van bepaalde handelsbelemmeringen met betrekking tot de toegang tot de EU-markt, bijvoorbeeld technische handelsbelemmeringen en belemmeringen die zijn gecreëerd om investeringen door derde landen in sommige lidstaten te blokkeren, en dat zij ertoe oproepen de resterende onverantwoorde belemmeringen te verwijderen en de investeringen in de lidstaten te faciliteren; her ...[+++]

6. relève que les entreprises chinoises considèrent que l'Union européenne dans sa globalité constitue un environnement d'investissement stable, mais qu'elles déplorent l'existence de ce qu'elles considèrent comme des subsides de l'Union à l'exportation en faveur des produits agricoles européens et des barrières élevées par certains États membres pour bloquer les investissements des pays tiers, et qu'elles demandent la suppression des barrières injustifiées qui subsistent et la facilitation des investissements dans les États membres; rappelle cependant qu'un mécanisme de sécurité destiné à contrôler les investissements étrangers a récemment été créé en Chine et que le recours à ce type de mécanisme par les deux parties peut reposer sur des motifs lé ...[+++]


De regering deelt die zorg blijkbaar want er wordt ook verwezen naar de eindejaarspremie. Het risico van zo'n systeem is evenwel dat sommige werkgevers hun werknemers ertoe zouden verplichten hun verlofdagen op te sparen.

Le risque de ce système c'est que certains employeurs obligent leurs travailleurs à épargner leurs jours de congé.


Als we de berichten in de media mogen geloven, zouden sommige leden van de Club van Parijs er evenwel niet happig op zijn om Argentinië een deel van zijn schuld kwijt te schelden. 1. Wat heeft Argentinië precies voorgesteld aan de Club van Parijs?

Si l'on en croit la presse, certains membres du Club de Paris ne seraient pas "enchantés" à l'idée d'accorder une remise de dette à l'Argentine. 1. En savez-vous plus sur la nature exacte de la proposition faite par l'Argentine au Club de Paris?


17. merkt op dat de globalisering op zich een positieve kracht is geweest die vrouwen over de hele wereld in staat stelt hun potentieel te verwezenlijken, namelijk door betere toegang tot onderwijs en gezondheidszorg; merkt evenwel op dat de liberalisering van de handel tegenstrijdige en synchrone tendensen veroorzaakt: enerzijds bevordert zij de formalisering van het dienstverband in sommige sectoren, maar ande ...[+++]

17. constate que la mondialisation a offert une impulsion positive donnant la possibilité à des femmes du monde entier de valoriser leurs capacités, grâce notamment à une amélioration de l'accès à l'éducation et aux soins de santé; constate cependant que la libéralisation du commerce a fait apparaître des tendances simultanées et contradictoires: si elles favorisent effectivement la formalisation des relations du travail dans certains domaines, elles étendent également l'économie informelle à de nouveaux types de travail et de revenu ...[+++]


Bepaalde handelaars in sommige sectoren, zoals juweliers en ­ in bepaalde streken ­ textielzaken, zouden naar verluidt problemen ondervinden om nog enige dekking te bekomen of om een verzekeringsovereenkomst te kunnen afsluiten aan « aanvaardbare » premies.

Dans certains secteurs, tels que la bijouterie et ­ dans certaines régions ­ les magasins de vêtements, les commerçants éprouveraient des difficultés à encore trouver une couverture ou à contracter une assurance à un prix « acceptable ».


Ten derde is de stijging van de tarieven te sterk in sommige sectoren waarin er weinig risico's zijn en die zouden moeten worden ondersteund, zoals het onderwijs of de non-profitsector.

Troisièmement, l'augmentation des tarifs est bien trop importante dans certains secteurs qui présentent peu de risques et qui devraient être soutenus, tels que l'enseignement ou le secteur à profit social.


Stages zouden eigenlijk moeten worden aangewend om daaraan te remediëren. In de praktijk zien we dikwijls een andere realiteit: stagiairs draaien in sommige sectoren mee zoals regelmatige werknemers.

Les stages serviraient donc à remédier à ce problème mais la réalité est différente : dans certains secteurs, les stagiaires font le même travail que le personnel régulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige sectoren zouden evenwel' ->

Date index: 2023-02-20
w