Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige regio's bovendien moeilijk maken " (Nederlands → Frans) :

De druk op de nationale financiën kan het voor sommige regio's bovendien moeilijk maken om de vereiste cofinanciering voor de uitvoering van de programma's te vinden.

Par ailleurs, en raison de la pression à laquelle les budgets nationaux sont soumis, certaines régions peuvent avoir du mal à trouver les cofinancements nécessaires à la mise en œuvre des programmes.


Tekorten aan geschoolde gezondheidswerkers maken het voor sommige lidstaten al uiterst moeilijk voldoende gespecialiseerd personeel aan te werven of in dienst te houden.

Les pénuries observées dans certaines catégories de travailleurs qualifiés dans le domaine de la santé constituent déjà un obstacle très sérieux pour certains États membres qui ont du mal à recruter ou à conserver du personnel spécialisé en nombre suffisant.


Maar de ene regio zal het moeilijker hebben dan de andere om deze omslag naar een duurzamere toekomst te maken.

Mais lors de ce passage à un avenir plus durable, certaines régions vont rencontrer plus de difficultés que d'autres à réaliser la transition.


Zoals duidelijk uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie blijkt, mogen nationale procesregels betreffende vorderingen ter bescherming van door de rechtsorde van de Unie verleende individuele rechten bovendien niet ongunstiger zijn dan die voor soortgelijke nationale vorderingen (gelijkwaardigheidsbeginsel), en mogen zij de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten niet in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk maken (doeltreffendheidsbeginsel).

Par ailleurs, comme la Cour de justice l’a souligné dans sa jurisprudence, les règles de procédure nationales régissant les recours relatifs à la protection des droits individuels octroyés par le droit de l’Union ne doivent pas être moins favorables que les règles régissant des recours similaires au niveau national (principe d’équivalence) et ne doivent pas rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l’exercice des droits conférés par le droit de l’Union (principe d’effectivité).


Sommige exploitanten hebben te maken met hogere wholesalekosten dan anderen ten gevolge van geografische of andere omstandigheden, zoals moeilijke terreinvoorwaarden, regio’s met een lage bevolkingsdichtheid en een grote instroom van toeristen binnen korte perioden.

Certains opérateurs supportent des coûts de gros plus élevés que d’autres en raison de contraintes géographiques ou autres, résultant par exemple d’une topographie difficile, d’une faible densité de population dans certaines régions et d’un afflux massif de touristes pendant de courtes périodes.


Ze kunnen het voor primaire producenten bovendien moeilijker maken investeringen te plannen of te voorspellen welke investeringen moeten worden gedaan.

Mais pour les producteurs directs, c'est aussi une programmation et une prévisibilité plus aléatoires à l'heure de se prononcer sur les investissements qu'ils doivent opérer.


11. wijst erop dat sommige lidstaten gebruik maken van de mogelijkheid om steun te verlenen voor omschakeling naar aangepaste kooien; beklemtoont wel dat de moeilijke financiële situatie van bepaalde lidstaten en de problemen die boeren ondervinden om leningen voor investeringen te krijgen, het moeilijker maken om voor 1 januari 2 ...[+++]

11. observe que certains États membres ont fait usage de la possibilité d'aider financièrement les producteurs afin de soutenir la conversion aux cages aménagées; souligne, cependant, que les contraintes qui pèsent actuellement sur les finances de certains États membres et les difficultés auxquelles sont confrontés les agriculteurs de l'Union européenne qui souhaitent obtenir des prêts bancaires pour financer des investissements dans leur exploitation peuvent compliquer le processus de conversion aux cages aménagées avant le 1 janvier 2012;


Daardoor hebben we de betrokken regio’s tot nu toe kunnen helpen om een actief beleid te voeren. Zo konden ze de achterstand inhalen door de vestiging van bedrijven te bevorderen. Als die mogelijkheid om steun toe te kennen zou worden afgeschaft zou dat het voor deze regio´s heel moeilijk maken om het convergentieproces voort te zetten. Ze hebben namelijk een concurrentienadeel vergeleken m ...[+++]

Si ce support venait à disparaître, le processus de convergence de ces régions se trouverait hypothéqué en raison du manque d’avantage concurrentiel par rapport aux régions ne souffrant d’aucun handicap de développement, mais aussi aux régions des nouveaux États membres percevant les montants d’aide maximaux.


Ik wil er bovendien graag op wijzen dat één van de prioritaire projecten betrekking heeft op de “”zeesnelwegen”. Dat zijn alternatieve routes voor vervoerstrajecten over land die volledig dicht zitten. Deze “zeesnelwegen” moeten bovendien al die regio’s die door hun bijzondere ligging in een moeilijke positie verkeren - de zogenaamde perifere regio’s - beter toegankelijk maken.

Il faut souligner que l’un de ces projets prioritaires concerne ce que l’on appelle les "autoroutes de la mer", qui offrent des alternatives aux corridors terrestres saturés et qui doivent améliorer l’accessibilité de régions désavantagées en raison de leur situation géographique, c’est-à-dire les régions périphériques.


Hoewel de verschillende ontwikkelingsstadia het moeilijk maken om beleidsmaatregelen te ontwerpen die in heel Europa kunnen worden toegepast, biedt dit een enorm potentieel om te leren van goede praktijken, bijvoorbeeld door de aanpassing van beleidsmaatregelen die voordien in een andere lidstaat of regio succesvol zijn gebleken.

Si les différences d'évolution autorisent difficilement l'élaboration de mesures applicables dans toute l'Europe, elles offrent toutefois de multiples possibilités de tirer quelque enseignement de bonnes pratiques déjà mises en oeuvre, par exemple en adaptant des mesures ayant fait leurs preuves dans un autre État membre ou dans une autre région.


w