J. overwegende dat door de hervorming van het GLB de landbouwers nu zelf verantwoordelijk zijn voor het beheer van de risico's, die voordien gedekt waren door de beleidsmaatregelen ter ondersteuning van de markt en de prijzen en dat, als gevolg van de liberalisering van de markt, de landbouwactiviteit gevoelig blijft voor risico's en specifieke crises die aan de controle van de landbouwer ontsnappen,
J. considérant que la réforme de la PAC met à la charge des agriculteurs la gestion de risques antérieurement couverts par les politiques de soutien du marché et des prix et que, du fait de la libéralisation du commerce, l'activité agricole se retrouve à la merci de risques et de crises qui échappent au contrôle de l'agriculteur;