Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige leden menen » (Néerlandais → Français) :

De Raad herhaald deze stelling in haar advies van 12 november. Alhoewel in dit laatste advies wordt aangegeven dat sommige leden menen dat de besparing niet ten laste van de psychiatrische ziekenhuizen kan gelegd worden.

Dans son avis du 12 novembre, le Conseil réitère cette position tout en précisant que certains membres estiment que l'économie ne peut s'appliquer aux hôpitaux psychiatriques.


Sommige leden menen dat naast een lid van de balie ook een lid van het parket in de schoot van de commissie moet opgenomen worden om aan de besluitvorming deel te nemen.

Certains membres sont d'avis qu'il faut admettre au sein même de la commission un représentant du ministère public qui serait appelé à prendre part à la prise de décision.


Sommige leden menen dat men nog een stap verder zou kunnen gaan waarbij de minister een positief advies van de burgemeester zou moeten volgen, tenzij hij aantoont dat er dwingende redenen zijn om in de andere zin te beslissen, zoals het bestaan van elementen in verband met de openbare orde, procedurefouten, enz.

Certains membres estiment que l'on pourrait aller un pas plus loin en prévoyant que le ministre devrait suivre un avis positif rendu par le bourgmestre, sauf à démontrer qu'il existe des raisons péremptoires pour décider dans le sens contraire, comme l'existence d'éléments liés à l'ordre public, des vices de procédures, etc.


Sommige auteurs menen dat de uitgave van certificaten door een VZW in ruil voor effecten die de leden aan de VZW overdragen (wederkerige overeenkomst) geen winstverdeling ten gunste van de leden vormt (eenzijdige rechtshandeling).

En effet, pour certains auteurs, la remise, par l'ASBL, de certificats en échange de titres qui lui seraient confiés par ses membres (contrat synallagmatique) ne constitue pas une distribution de bénéfices en faveur des membres (acte unilatéral).


Zij preciseert evenwel dat de commissie op bladzijde 355 van het verslag het volgende vaststelt : « Hoewel de commissie het ermee eens is dat een gedwongen uitwijzing soms het ultieme middel is, menen sommige leden dat er te weinig waarborgen zijn over de manier waarop die in de praktijk verloopt.

Elle précise quand même qu'à la page 355 du rapport, la commission constate : « Bien que la commission reconnaisse que l'expulsion forcée est parfois l'ultime recours, plusieurs membres estiment qu'il n'existe pas suffisamment de garanties concernant la manière dont elle se déroule en pratique.


Sommige leden menen dat het publiek geen vrije toegang dient te verkrijgen tot deze tests.

Certains membres estiment que le public ne doit pas avoir librement accès à ces tests.


In tegenstelling tot dit meerderheidsstandpunt menen sommige leden dat toetreding van de Unie of de Gemeenschap tot het Europees Mensenrechtenverdrag niet nodig is 35.

Face à ce sentiment majoritaire, certains membres estiment que l'adhésion de l'Union ou de la Communauté à la Convention européenne des droits de l'homme est inutile.




D'autres ont cherché : aangegeven dat sommige leden menen     sommige leden menen     sommige     leden     sommige auteurs menen     menen sommige     menen sommige leden     middel is menen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige leden menen' ->

Date index: 2024-08-11
w