Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegeven dat sommige leden menen » (Néerlandais → Français) :

De Raad herhaald deze stelling in haar advies van 12 november. Alhoewel in dit laatste advies wordt aangegeven dat sommige leden menen dat de besparing niet ten laste van de psychiatrische ziekenhuizen kan gelegd worden.

Dans son avis du 12 novembre, le Conseil réitère cette position tout en précisant que certains membres estiment que l'économie ne peut s'appliquer aux hôpitaux psychiatriques.


Sommige leden menen dat naast een lid van de balie ook een lid van het parket in de schoot van de commissie moet opgenomen worden om aan de besluitvorming deel te nemen.

Certains membres sont d'avis qu'il faut admettre au sein même de la commission un représentant du ministère public qui serait appelé à prendre part à la prise de décision.


Sommige leden menen dat men nog een stap verder zou kunnen gaan waarbij de minister een positief advies van de burgemeester zou moeten volgen, tenzij hij aantoont dat er dwingende redenen zijn om in de andere zin te beslissen, zoals het bestaan van elementen in verband met de openbare orde, procedurefouten, enz.

Certains membres estiment que l'on pourrait aller un pas plus loin en prévoyant que le ministre devrait suivre un avis positif rendu par le bourgmestre, sauf à démontrer qu'il existe des raisons péremptoires pour décider dans le sens contraire, comme l'existence d'éléments liés à l'ordre public, des vices de procédures, etc.


Sommige auteurs menen dat de uitgave van certificaten door een VZW in ruil voor effecten die de leden aan de VZW overdragen (wederkerige overeenkomst) geen winstverdeling ten gunste van de leden vormt (eenzijdige rechtshandeling).

En effet, pour certains auteurs, la remise, par l'ASBL, de certificats en échange de titres qui lui seraient confiés par ses membres (contrat synallagmatique) ne constitue pas une distribution de bénéfices en faveur des membres (acte unilatéral).


Zij preciseert evenwel dat de commissie op bladzijde 355 van het verslag het volgende vaststelt : « Hoewel de commissie het ermee eens is dat een gedwongen uitwijzing soms het ultieme middel is, menen sommige leden dat er te weinig waarborgen zijn over de manier waarop die in de praktijk verloopt.

Elle précise quand même qu'à la page 355 du rapport, la commission constate : « Bien que la commission reconnaisse que l'expulsion forcée est parfois l'ultime recours, plusieurs membres estiment qu'il n'existe pas suffisamment de garanties concernant la manière dont elle se déroule en pratique.


Het gegeven dat, in sommige inrichtingen, de leden van het administratief personeel, zoals de klerken-typisten of de opstellers, ertoe worden gebracht talrijke contacten te hebben met de leerlingen en hun ouders, ontneemt de in het geding zijnde bepalingen, geïnterpreteerd zoals in B.2 wordt aangegeven, niet hun redelijke verantwoording, aangezien niet is aangetoond dat die contacten het de betrokken leden van het administrat ...[+++]

La circonstance que dans certains établissements, des membres du personnel administratif, tels les commis-dactylographes ou les rédacteurs, sont amenés à avoir de nombreux contacts avec les élèves et leurs parents ne prive pas les dispositions en cause, interprétées comme il est indiqué en B.2, de leur justification raisonnable dès lors qu'il n'est pas démontré que ces contacts permettent nécessairement aux membres du personnel administratif concernés de développer une expérience similaire à celle qui est acquise par les membres du pe ...[+++]


Sommige leden menen dat het publiek geen vrije toegang dient te verkrijgen tot deze tests.

Certains membres estiment que le public ne doit pas avoir librement accès à ces tests.


Waar in sommige lidstaten de taken die aan gedetacheerde leden kunnen worden toevertrouwd worden opgesomd en specifiek worden aangegeven (Frankrijk, Malta en Finland), geldt in andere lidstaten een zeer algemene bepaling (Litouwen) of wordt verwezen naar de overeenkomst tot instelling van het team (Spanje), naar andere soorten goedkeuring door de bevoegde autoriteit (Duitsland) of naar het nationale recht (Oostenrijk) en in bepaald ...[+++]

Alors que dans certains d’entre eux, les activités qui peuvent être confiées aux membres détachés sont énumérées et mentionnées clairement (France, Malte et Finlande), dans d’autres, la disposition en question est très générale (Lituanie) ou bien fait référence à l’accord requis pour créer l’équipe (Espagne), à d'autres formes d’approbation par l’autorité compétente (Allemagne) ou encore au droit national (Autriche). Enfin, dans certains États membres, c’est au responsable de l’équipe qu’il incombe de décider des pouvoirs des membres détachés (Lettonie et Portugal).


In tegenstelling tot dit meerderheidsstandpunt menen sommige leden dat toetreding van de Unie of de Gemeenschap tot het Europees Mensenrechtenverdrag niet nodig is 35.

Face à ce sentiment majoritaire, certains membres estiment que l'adhésion de l'Union ou de la Communauté à la Convention européenne des droits de l'homme est inutile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven dat sommige leden menen' ->

Date index: 2022-02-24
w