Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige gevallen zelfs onbestaande " (Nederlands → Frans) :

In het initiatief wordt het belang onderstreept van een bundeling van de middelen in Europa, en in sommige gevallen zelfs wereldwijd, om onderzoeksinfrastructuren te creëren en te exploiteren.

L'initiative phare insiste sur la nécessité d'une mise en commun des ressources à l'échelon européen, voire mondial dans certains cas, pour mettre en place et faire fonctionner des infrastructures de recherche.


Dit leidt tot een dramatische verspilling van het Europese onderzoekspotentieel, enerzijds als gevolg van vertragingen in en in sommige gevallen zelfs belemmeringen voor de opkomst van een volgende generatie onderzoekers met nieuwe ideeën en energie en anderzijds doordat uitstekende onderzoekers die aan het begin van hun carrière staan, geneigd zijn om hun loopbaan elders voort te zetten.

Le potentiel de l'Union en matière de recherche s'en trouve considérablement affaibli: l'émergence de la prochaine génération de chercheurs susceptibles d'insuffler de nouvelles idées et une dose de vitalité est retardée, voire empêchée dans certains cas, et les jeunes chercheurs de qualité sont incités à chercher ailleurs des possibilités de promotion.


In de strijd tegen het terrorisme is de grens tussen inlichtingen, proactief optreden en reactie dun, en in sommige gevallen zelfs onbestaande.

D'ailleurs, à cet égard, en matière de lutte contre le terrorisme, la frontière entre le renseignement, la proactivité et la réactivité est ténue, voire dans certains cas, inexistante.


In de strijd tegen het terrorisme is de grens tussen inlichtingen, proactief optreden en reactie dun, en in sommige gevallen zelfs onbestaande.

D'ailleurs, à cet égard, en matière de lutte contre le terrorisme, la frontière entre le renseignement, la proactivité et la réactivité est ténue, voire dans certains cas, inexistante.


Waar een aantal complexe transacties of de oprichting van offshorebedrijven in sommige gevallen nog volledig gerechtvaardigd kan zijn, is het duidelijk dat andere activiteiten minder legaal en in sommige gevallen zelfs illegaal zijn.

Même si certaines opérations complexes et la création de sociétés offshore peuvent être parfaitement justifiées, il est évident que d'autres activités sont parfois moins légitimes, voire illégales dans certains cas.


De invoer in de EU van producten uit Peru en Colombia die krachtens de overeenkomst zijn geliberaliseerd, is toegenomen – in sommige gevallen zelfs aanzienlijk.

Les importations dans l’UE de produits péruviens et colombiens libéralisés en vertu de l’accord ont augmenté, parfois de manière importante.


In het algemeen wees het Rekenhof op de gebrekkige of op sommige punten zelfs onbestaande samenwerking met de FOD Financiën, die nochtans ook een belangrijke rol speelt bij het innen van penale boeten.

D'une manière générale, la Cour des comptes dénonce le manque de collaboration, sur certains points totalement inexistante, avec le SPF Finances qui joue pourtant également un rôle capital dans la perception des amendes pénales.


In plaats van hen duidelijk te maken dat ze er belang bij hebben om zich in te burgeren, wordt het Belgische burgerschap een loutere formaliteit, een papier waar ze vaak zelf niet om gevraagd hebben en dat ze in sommige gevallen zelfs niet wensen te ontvangen».

Au lieu de leur signifier clairement qu'ils ont tout intérêt à s'intégrer, on leur donne le signal que la citoyenneté belge est une pure formalité, un bout de papier qu'ils n'ont souvent pas demandé et que, dans certains cas, ils ne souhaitent même pas recevoir».


Enerzijds stelt de uitvoering van de wet van 11 mei 2003, zoals hij is gesteld, de administraties voor enorme administratieve problemen, anderzijds mag niet uit het oog verloren worden dat de wet van 11 mei 2003 in sommige gevallen zelfs kan leiden tot een minder voordelig pensioen.

D’une part, l’exécution de la loi du 11 mai 2003, telle qu’elle est libellée, place les administrations devant d’énormes problèmes administratifs; d’autre part, on ne peut pas perdre de vue que la loi du 11 mai 2003 pourrait dans certains cas entraîner une pension moins avantageuse.


De liberalisering van de detailhandelsmarkt voor eindafnemers van elektriciteit, aardgas, steenkool en bruinkool, verwarming en in sommige gevallen zelfs stadsverwarming en ‐koeling heeft in vrijwel alle gevallen geleid tot een verhoging van de efficiëntie en tot lagere kosten bij de opwekking, de omzetting en de distributie van energie.

La libéralisation, pour les consommateurs finals, des marchés de la vente au détail de l'électricité, du gaz naturel, du charbon et du lignite, du chauffage voire, dans certains cas, du chauffage et du refroidissement urbains, a presque toujours entraîné une amélioration de l'efficacité et une diminution des coûts aux niveaux de la production, de la transformation et de la distribution de l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen zelfs onbestaande' ->

Date index: 2023-06-30
w