Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige amendementen slechts partieel overgenomen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft echter sommige amendementen overgenomen teneinde rekening te houden met enkele door het Europees Parlement in zijn wetgevingsresolutie voorgestelde wijzigingen.

La Commission a toutefois accepté certains amendements afin de prendre en compte certaines modifications proposées par le Parlement européen dans sa résolution législative.


De Commissie heeft echter sommige amendementen overgenomen teneinde rekening te houden met enkele door het Europees Parlement in zijn wetgevingsresolutie voorgestelde wijzigingen.

La Commission a toutefois accepté certains amendements afin de prendre en compte certaines modifications proposées par le Parlement européen dans sa résolution législative.


Tot besluit van deze eerste reeks overwegingen stelt spreker vast dat de institutionele meerderheid in haar amendementen uitdrukkelijk naar het advies van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verwijst over het probleem van de samenvallende verkiezingen en dat advies op sommige punten zelfs heeft overgenomen.

Pour conclure cette première série de considérations, l'intervenant constate que la majorité institutionnelle se réfère expressément, dans ses amendements, à l'avis du Parlement de la Communauté germanophone concernant le problème des élections simultanées, et qu'elle a même repris cet avis sur certains points.


De Europese Commissie heeft sommige amendementen slechts partieel overgenomen in haar gewijzigd voorstel van eind mei 1999.

La Commission européenne n'a repris ces amendements que de façon partielle dans sa proposition modifiée de fin mai 1999.


Ten derde zijn bepaalde amendementen slechts onnodige verwijzingen naar of kopieën van andere elementen van de communautaire wetgeving. Sommige amendementen veroorzaken daarnaast een onnodige administratieve belasting voor de betrokken partijen of voor de instellingen van de Europese Unie.

Troisièmement, certains amendements sont des références inutiles, reproduisent d’autres éléments de la législation communautaire, ou alourdissent inutilement la charge administrative qui pèse sur les intervenants ou les institutions de l’Union européenne.


Vandaar dat er in sommige amendementen die wij in de commissie hebben ingediend en die zijn overgenomen, werd voorgesteld om deze sector sterker op te nemen in de programma’s voor de transEuropese netwerken.

À cette fin, certains des amendements que nous avons déposés en commission et qui ont été pris en considération proposent une plus grande inclusion de ce secteur dans les programmes de réseaux transeuropéens.


De VVD-leden van het Europees Parlement hebben voor het verslag-Maat gestemd, ondanks het feit dat voor de VVD-Fractie essentiële amendementen slechts ten dele zijn overgenomen in de compromissen.

- (NL) Les députés du VVD, le parti populaire pour la liberté et la démocratie, ont voté pour le rapport Maat, bien que les amendements qu’il considère essentiels n’aient été que partiellement repris dans les compromis.


Veel van de in de eerste lezing aangenomen amendementen van het Europees Parlement zijn overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt, met name het idee om het verbod op sommige gefluoreerde broeikasgassen in airconditioningssystemen in voertuigen te koppelen aan de type-goedkeuringsprocedure van Richtlijn 70/156/EEG, maar ook suggesties over insluitingseisen en de training en certificering van ...[+++]

Nombre des amendements adoptés en première lecture par le Parlement ont été pris en compte dans la position commune, notamment l'idée consistant à lier l'interdiction de certains gaz à effet de serre fluorés dans les systèmes de climatisation des véhicules à la procédure d'homologation contenue dans la directive 70/156/CE, mais également des notions liées aux prescriptions en matière de confinement ainsi que de formation et de certification du personnel impliqué dans la manipulation des gaz à effet de serre.


De Raad had sommige door ons belangrijk geachte amendementen wel goedgekeurd, maar het verslag en de amendementen die met unanimiteit waren goedgekeurd in de milieucommissie - en die met grote meerderheid waren aangenomen in de plenaire vergadering van het Parlement - bevatten nog een aantal punten die volgens ons van belang waren en die niet waren overgenomen.

Il est vrai que le Conseil avait accepté quelques amendements qui nous semblaient importants, mais certains aspects du rapport et des amendements approuvés à l'unanimité en commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - et par une grande majorité en séance plénière du Parlement - nous paraissaient également essentiels et n'avaient pas été repris.


De vereisten en de voorwaarden van de Europese richtlijn werden op sommige punten slechts beperkt overgenomen. Hierdoor ontstaat het gevaar dat de camerabewaking die door particulieren werd geplaatst en die dus wel onderworpen is aan de richtlijn, weliswaar met het wetsvoorstel overeenstemt, maar toch een schending van de Europese regels kan inhouden.

Sur certains points, les exigences et conditions de la directive européenne n'ont été reprises que partiellement, si bien que la vidéosurveillance réalisée par un particulier risque d'être conforme à la loi belge mais pas à la directive européenne.


w