Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidariteit zijn onze blijvende " (Nederlands → Frans) :

Eerbied voor de persoon en de menselijke waardigheid, vrijheid, gelijkheid en solidariteit zijn onze blijvende waarden in tijden van voortdurende maatschappelijke en technologische veranderingen.

Alors que la société et les technologies sont en évolution constante, nos valeurs demeurent invariablement le respect de la personne et de la dignité humaines, la liberté, l'égalité et la solidarité.


We zijn op weg naar een systeem waarin we, met volledige eerbiediging van de mensenrechten, zorgen voor een gezamenlijke en duurzame aanpak van een situatie die een sterk partnerschap vereist, met gedeelde verantwoordelijkheden, solidariteit en een blijvende inzet.

Nous sommes en train d'évoluer vers un système permettant de gérer conjointement et durablement, dans le plein respect des droits de l'homme, une situation qui nécessite un partenariat fort, un partage des responsabilités, de la solidarité et un engagement durable.


Ik wil ook benadrukken dat de landbouw, die al zware inspanningen heeft geleverd om de CO2-uitstoot terug te dringen, helemaal niet de belangrijkste factor is in de CO2-uitstoot en dat de capaciteit van onze (blijvende) graslanden om CO2 te absorberen ook in aanmerking moet worden genomen.

Je veux souligner également que l'agriculture, qui a déjà fait des efforts considérables en matière de réduction de CO2, est loin d'être le facteur le plus important d'émission de CO2 et que la capacité de nos prairies (permanentes) à absorber le CO2 doit aussi être pris en considération.


De gemeenschappelijke doelstellingen voor de hervorming van de pensioenstelsels die in 2001 zijn vastgesteld, pleiten voor blijvende solidariteit tussen de generaties en voor behoud van een evenwicht tussen het aantal gepensioneerden en het aantal werkenden.

Les objectifs communs en matière de réforme des régimes de retraite, adoptés en 2001, appellent à préserver la solidarité entre les générations, et à maintenir un équilibre entre retraités et actifs.


dat de economische neergang de intergenerationele ongelijkheden heeft vergroot en langdurige gevolgen zou kunnen hebben voor de sociale cohesie en de solidariteit in onze samenlevingen.

Que la récession économique a creusé les inégalités entre les générations et qu’elle pourrait avoir des répercussions à long terme sur la cohésion sociale et la solidarité dans nos sociétés.


Voor een veilig beheer van gebeurtenissen is het evenwel onontbeerlijk om blijvend een beroep te kunnen doen op de onderlinge solidariteit binnen de geïntegreerde politie.

Cependant, afin de pouvoir assurer une gestion des événements en toute sécurité, il est indispensable de pouvoir continuer à faire appel à la solidarité réciproque au sein de la police intégrée.


België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura mo ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce processus.


Ontwikkelingssamenwerking is immers solidariteit en mag niet puur dienen om onze belangen te behartigen.

La coopération au développement poursuit un objectif de solidarité et ne peut pas se limiter à la défense de nos intérêts.


Onze solidariteit tegenover de internationale organisaties, die ons multilateraal veiligheidsbeleid en onze belangen instrumentaliseren, beïnvloedt ons capacitair ontwikkelingsproces.

Notre solidarité envers les organisations internationales qui instrumentalisent notre politique de sécurité multilatérale et nos intérêts propres nous influencent en termes de développement de capacités.


In dit verband worden gedeelde waarden zoals vrijheid, rechtvaardigheid, tolerantie, solidariteit, die onze maatschappij tot een eenheid smeden, van groter belang dan ooit.

Dans un tel contexte, les valeurs communes qui lient entre elles nos sociétés, telles que la liberté, l'équité, la tolérance et la solidarité, deviennent plus importantes que jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit zijn onze blijvende' ->

Date index: 2025-05-07
w