Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "socialisten hadden drie fundamentele eisen " (Nederlands → Frans) :

Interceptie kan derhalve slechts worden toegestaan als zij voldoet aan drie fundamentele eisen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 (19) en de interpretatie die het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan deze bepaling heeft gegeven : een rechtsgrondslag, de noodzaak van de maatregel in een democratische maatschappij, en de beantwoordin ...[+++]

Une interception ne peut dès lors être admise que si elle répond à trois exigences fondamentales, conformément à l'article 8, § 2, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 (19), et de l'interprétation réservée à cette disposition par la Cour européenne des droits de l'homme : une base légale, la nécessité de la mesure dans une société démocratique et la conformité à l'un des buts légitimes énumérés dans la convention (20).


Ethische beoordelingen van onderzoeksprojecten, die aanvankelijk alleen betrekking hadden op “Kwaliteit van het bestaan en beheer van de biologische hulpbronnen”, werden uitgebreid tot drie andere specifieke programma's: “Concurrerende en duurzame groei”, “Bevestiging van de internationale rol van het communautaire onderzoek” en “Verhoging van het menselijk onderzoekspotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-ec ...[+++]

L'examen éthique des projets de recherche, qui ne s'appliquait initialement qu'au thème «Qualité de la vie et gestion des ressources vivantes», a été étendu à trois autres programmes spécifiques: «Croissance compétitive et durable», «Affirmer le rôle international de la recherche communautaire» et «Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques».


Die drie fundamentele elementen, namelijk een duidelijke bestaamsreden, de Euro-Amerikaanse asymmetrie en een beperkt geografisch kader, hadden op het einde van de Koude Oorlog, ongeveer vijftien jaar geleden, natuurlijk ter discussie kunnen worden gesteld, maar dat is niet gebeurd.

Ces trois éléments fondamentaux, soit une raison d'être claire, l'asymétrie euro-américaine, enfin un cadre géographique limité, auraient bien sûr pu être remis en cause par la fin de la guerre froide, il y a une quinzaine d'années. Or, il n'en a rien été.


De Franse socialisten hadden drie fundamentele eisen: uitsluiting van de diensten van algemeen economisch belang van de werkingssfeer van de richtlijn, een expliciete verwijzing naar het bestemmingslandbeginsel, en een verwijzing naar een kaderrichtlijn betreffende de openbare diensten.

Les socialistes français avaient trois exigences fondamentales: l’exclusion des SIEG du champ d’application de la directive, la référence explicite à la règle du principe du pays de destination, la référence à une directive-cadre sur les services publics


Om te voldoen aan de eisen van de gemeente hebben drie verschillende partijen die elk interesse voor delen van het binnenste kamp hadden getoond, de nieuwe onderneming Haslemoen AS opgericht (14).

Pour satisfaire aux exigences de la municipalité, trois parties différentes, qui avaient chacune marqué leur intérêt pour certains éléments du camp intérieur, ont créé une nouvelle société dénommée Haslemoen AS (14).


98. merkt bezorgd op dat in het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling van de jaren 2000 tot 2006, 95,47% van de financiële correcties betrekking hadden op Spanje (59,07%), Italië (31,97%) en het Verenigd Koninkrijk (4,43%); merkt op dat 22 lidstaten goed zijn voor 4,53% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst voorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haar reactie op de hoge foutenpercenta ...[+++]

98. note avec inquiétude que, dans le Fonds européen de développement régional des années 2000 à 2006, 95,47 % des corrections financières concernaient l'Espagne (59,07 %), l'Italie (31,97 %) et le Royaume-Uni (4,43 %); note que 22 États membres sont responsables de 4,53 % des corrections financières; demande à la Commission d'adapter ses revendications de contrôle selon la fréquence et la gravité des erreurs dans les pays membres les plus concernés; demande aussi à la Commission de l'informer de sa réaction face à ces haut niveaux d'erreurs dans ces trois États membres;


101. merkt bezorgd op dat in het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling van de jaren 2000 tot 2006, 95,47% van de financiële correcties betrekking hadden op Spanje (59,07%), Italië (31,97%) en het Verenigd Koninkrijk (4,43%); merkt op dat 22 lidstaten goed zijn voor 4,53% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst voorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haar reactie op de hoge foutenpercenta ...[+++]

101. note avec inquiétude que, dans le Fonds européen de développement régional des années 2000 à 2006, 95,47 % des corrections financières concernaient l'Espagne (59,07 %), l'Italie (31,97 %) et le Royaume-Uni (4,43 %); note que 22 États membres sont responsables de 4,53 % des corrections financières; demande à la Commission d'adapter ses revendications de contrôle selon la fréquence et la gravité des erreurs dans les pays membres les plus concernés; demande aussi à la Commission de l'informer de sa réaction face à ces haut niveaux d'erreurs dans ces trois États membres;


Bij het Building Committee was er bij voorbeeld op 22 en 23 april 2008 geen Zweedse vertolking, hoewel de deelnemers aan de bijeenkomst hun aanwezigheid twee maanden van tevoren hadden aangekondigd en hoewel er drie personen aanwezig waren, zodat voldaan was aan de huidige eisen van de Commissie voor het beschikbaar stellen van vertolking.

Par exemple, aucune interprétation suédoise n'était prévue pour la réunion du comité de la construction qui s'est tenue les 22 et 23 avril 2008, alors que les trois participants suédois avaient annoncé leur présence deux mois à l'avance, se conformant ainsi aux conditions mises désormais par la Commission pour assurer l'interprétation.


De Europese liberalen, socialisten en extreem links hebben met hun weigering om goedkeuring te verlenen aan onze amendementen, die tot doel hadden de productie van chimaera’s, oftewel de transplantatie van menselijk DNA in dierenembryo’s te verbieden, het advies van wel drie deskundige commissies in de wind geslagen.

Les libéraux européens, les socialistes et l’extrême gauche ne sont pas parvenus à tenir compte des avis des experts des trois commissions et ont rejeté notre paquet d’amendements qui écartait des idées monstrueuses comme la transplantation d’ADN humain dans des embryons d’animaux.


We hebben met verbazing de ommekeer van de drie Franstalige partijen van de regenboogcoalitie gevolgd. Tijdens de laatste verkiezingscampagne hadden ze elk op hun wijze plechtig verklaard dat ze nooit zouden ingaan op de eisen van de Vlamingen, dat ze absoluut geen vragende partij waren, dat fiscale autonomie gevaarlijk was en dat de dreiging van het confederalisme opdoemde.

Dans un premier temps, nous avons suivi avec étonnement le revirement des trois partis francophones de l'arc-en-ciel qui, chacun à sa manière, avait solennellement proclamé durant la dernière campagne électorale qu'il n'était évidemment pas question de satisfaire aux revendications régionalistes flamandes, qu'il fallait à tout prix éviter d'être en situation de demandeur, que l'autonomie fiscale était dangereuse et que la menace confédéraliste se précisait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'socialisten hadden drie fundamentele eisen' ->

Date index: 2022-07-10
w