Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale woningen gelijkgestelde woningen omvatten " (Nederlands → Frans) :

De toegangsvoorwaarden voor de met sociale woningen gelijkgestelde woningen omvatten een plafond voor het gezinsinkomen, dat niet meer dan twintig procent hoger mag zijn dan de inkomensgrens die van toepassing is op de sociale woningen.

Parmi les conditions d'accès du logement assimilé au logement social figure un plafond de revenus des ménages, qui ne peut être supérieur de plus de vingt pour cent à celui en vigueur dans le logement social.


De toewijzingsregels voor met sociale woningen gelijkgestelde woningen omvatten de verplichting voor de in artikel 2, 5°, genoemde begunstigden om de verplichtingen na te leven die van toepassing zijn op de openbare vastgoedoperatoren krachtens artikelen 25 tot 32 van de Brusselse Huisvestingscode.

Parmi les règles d'attribution des logements assimilés au logement social, figure l'obligation pour les bénéficiaires cités à l'article 2, 5°, de respecter les obligations mises à charge des opérateurs immobiliers publics, par les articles 25 à 32 du Code bruxellois du Logement.


Art. 68. In artikel 187, § 2, van hetzelfde Wetboek, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 februari 2012, worden de woorden "sociale woningen, gelijkgestelde, integratie- en transit- sociale woningen" vervangen door de woorden "woningen van openbaar nut".

Art. 68. Dans l'article 187, § 2, du même Code, modifié pour la dernière fois par le décret du 9 février 2012, les mots « de logements sociaux, de logements sociaux assimilés, d'insertion et de transit » sont remplacés par les mots « de logements d'utilité publique ».


Deze woningen kunnen ook met sociale woningen gelijkgestelde woningen of geconventioneerde woningen zijn.

Ces logements peuvent notamment être des logements assimilés au logement social ou des logements conventionnés.


De regering mag afwijkingen bepalen op de regels betreffende de toewijzing, de berekening van de huurprijs en de duur van de ingebruikneming van de met sociale woningen gelijkgestelde woningen, onder de voorwaarden die zij bepaalt, voor bepaalde woningen, met name voor transitwoningen in de zin van artikel 2 van de Brusselse Huisvestingscode, voor conciërgewoningen of dienstwoningen.

Le Gouvernement peut prévoir certaines dérogations aux règles d'attribution, de calcul des loyers et de durée d'occupation des logements assimilés aux logements sociaux, aux conditions qu'il détermine, pour certains logements, notamment de transit, au sens de l'article 2 du Code bruxellois du Logement, de concierge ou de fonction.


Door de subsidie te aanvaarden, verbindt de begunstigde zich ertoe met name de toegangsvoorwaarden, de toewijzingsvoorwaarden, de voorwaarden betreffende de berekening van de huurprijs en de prijs van de overdracht, de openbaarmaking en de duur van de ingebruikneming, alsook de voorwaarden met betrekking tot het toezicht op het beheer na te leven die de regering heeft vastgesteld met betrekking tot de met sociale woningen gelijkgestelde woningen of de geconventioneerde woningen.

Par l'acceptation de la subvention, le bénéficiaire s'engage à respecter les conditions notamment d'accès, les règles d'attribution, de calcul des loyers et prix de cession, de publicité, de durée d'occupation, ainsi que de tutelle de gestion, respectivement fixées par le Gouvernement en ce qui concerne le logement assimilé au logement social et le logement conventionné.


Art. 21. In het kader van de duurzame wijkcontracten wordt de stedelijke herwaardering uitgevoerd middels een of meer : 1° vastgoedoperaties die tot doel hebben om met sociale woningen gelijkgestelde woningen, buurtinfrastructuren, commerciële en productieve ruimten en aanhorigheden te bouwen, in stand te houden, te vergroten, op te waarderen, te saneren, te verwerven of te verbeteren, desgevallend in het kader van projecten met gemengde bestemming; 2° vastgoedoperaties met als doel de verwerving van de zakelijke rechten op onroerende goederen, bebouwd of onbebouwd, met de bedoeling om deze, de ...[+++]

Art. 21. La revitalisation urbaine est, dans le cadre des contrats de quartier durable, réalisée au moyen d'une ou de plusieurs : 1° opérations immobilières ayant pour objet de créer, maintenir, accroître, réhabiliter, assainir, acquérir ou améliorer, le cas échéant dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement assimilé au logement social, les infrastructures de proximité ou les espaces commerciaux et productifs, ainsi que leurs accessoires immobiliers; 2° opérations immobilières ayant pour objet l'acquisition de droits réels sur des biens immeubles, construits ou non, en vue de les mettre, le cas échéant après assainisseme ...[+++]


Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2017 betreffende het Stadsbeleid in haar artikel 54 bepaalt dat deze woningen hoofdzakelijk moeten worden bestemd als met sociale woningen gelijkgestelde woningen;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2017 relatif à la Politique de la Ville spécifie par ailleurs en son article 54 que ces logements doivent être affectés principalement à du logement assimilé au logement social;


- tekort aan sociale woningen of met sociale huisvesting gelijkgestelde woningen, in het algemeen in het Brussels Gewest en in het bijzonder op het grondgebied van de gemeente Elsene, met name in de wijk, met minder dan 1 % sociale woningen per 100 gezinnen in de verschillende wijken binnen de perimeter (bron : Wijkmonitoring, BGHM 2016);

- un déficit de logements sociaux ou assimilés à du logement social généralisé en Région Bruxelloise, très marqué sur le territoire communal d'Ixelles, et qui atteint des proportions particulièrement élevées au sein du quartier, avec un taux de logements sociaux pour 100 ménages inférieur à 1 % sur les différents quartiers inclus dans le périmètre (source Monitoring des quartiers, SLRB 2016);


Overwegende dat de inbezitneming van de goederen de creatie van 10 wooneenheden gelijkgesteld aan sociale woningen, een buurtinfrastructuur voor kleine kinderen en een collectief moestuin mogelijk zal maken, als antwoord op een sterke gewestelijke nood aan woningen, binnen een buurt met weinig sociale woningen, de demografische groei, en een gebrek aan groen zones in de wijk.

Considérant que la prise de possession des biens permettra la création de 10 unités logements associés au logement social, d'une infrastructure de proximité liée à la petite enfance et d'un potager collectif, en réponse à une forte demande régionale de logements, au sein d'un quartier disposant de peu de logements sociaux, à la croissance démographique et au manque d'espaces verts dans le quartier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale woningen gelijkgestelde woningen omvatten' ->

Date index: 2025-02-02
w