Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale programmatie 2011-2012 » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag van 29,15 EUR per maand of 350 EUR per jaar, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 1980, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2011 betreffende de sociale programmatie 2011-2012 (geregistreerd onder het nummer 106657/CO/106.01), wordt toegekend aan de werknemers om de kosten te dekken voor de schoonmaak van een voertuig omwille van abnormale bevuiling veroorzaakt door fabrieksarbeid".

Le montant de 29,15 EUR par mois ou 350 EUR par an, suivant la convention collective de travail du 8 mai 1980, modifiée par la convention collective de travail du 16 septembre 2011 concernant la programmation sociale 2011-2012 (enregistrée sous le n° 106657/CO/106.01), est octroyé aux travailleurs pour couvrir les frais de nettoyage de voiture en raison d'une salissure anormale du véhicule occasionnée par le travail en usine".


(4) Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012 betreffende de sociale programmatie van de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de nieuwe arbeidsvoorwaarden van toepassing is.

(4) Convention collective de travail du 3 mai 2012 relative à la programmation sociale pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective du 29 septembre 2003 relative aux nouvelles conditions de travail.


Vanaf 1 januari 2016 wordt artikel 6, A, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de dienstverplaatsingen woon-werk verkeer en overplaatsingen (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 93498/CO/326), zoals vervangen door artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012 betreffende de sociale programmatie (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 109798/CO/326), gewijzigd als volgt :

A partir du 1 janvier 2016, l'article 6, A, § 3 de la convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les déplacements domicile-travail de service et transferts (convention enregistrée sous le numéro 93498/CO/326), tel que remplacé par l'article 6 de la convention collective de travail du 3 mai 2012 relative à la programmation sociale (convention enregistrée sous le numéro 109798/CO/326), est remplacé par ce qui suit :


- toepassingsgebied : - zie artikel 1 - onderwerp : sociale programmatie 2015-2016 - uitvoering van overeenkomst nummer 057360 van 20/04/2001 - uitvoering van overeenkomst nummer 108954 van 21/12/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 119521 van 26/10/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 122678 van 25/04/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132347/CO/3280200.

- champ d'application : - voyez l'article 1 - objet : programmation sociale 2015-2016 - exécution de la convention numéro 057360 du 20/04/2001 - exécution de la convention numéro 108954 du 21/12/2011 - exécution de la convention numéro 119521 du 26/10/2012 - exécution de la convention numéro 122678 du 25/04/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132347/CO/3280200.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing in de periode 2011-2012 van Verordening (EG) nr. 561/2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en Richtlijn 2002/15/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen (27e verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de sociale wetgev ...[+++]

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l’application en 2011-2012 du règlement (CE) n 561/2006 relatif à l’harmonisation de certaines dispositions sociales de la législation sociale dans le domaine des transports par route et de la directive 2002/15/CE relative à l’aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier (27 rapport de la Commission sur l’application de la législation sociale dans le domaine des transports par route) [COM(2014) 709 final du 21 novembr ...[+++]


21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het totale aantal subsidiabele uren vrijwilligersoppas 2016 en tot bepaling van het maximaal aantal subsidiabele uren per erkende dienst voor oppashulp voor het werkjaar 2016 De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 21 juni 2013; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016, begrotingsartikel GE0-1GDD2AF-WT, basisallocatie GD329; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering ...[+++]

21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel fixant le nombre total d'heures subventionnables de garde volontaire 2016 et fixant le nombre maximal d'heures subventionnables par service agréé de garde pour l'année d'activité 2016 Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016, l'article budgétaire GE0-1GDD2AF-WT, allocation de base GD329 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation ...[+++]


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het totale aantal subsidiabele uren gastopvang 2016 en tot bepaling van het maximaal aantal subsidiabele uren per erkende dienst voor gastopvang voor het werkjaar 2016 De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 21 juni 2013; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016, begrotingsartikel GE0-1GDD2AF-WT, basisallocatie GD329; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betre ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel fixant le nombre total d'heures subventionnables d'accueil temporaire 2016 et fixant le nombre maximal d'heures subventionnables par service agréé d'accueil temporaire pour l'année d'activité 2016 Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, Vu le Décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016, l'article budgétaire GE0-1GDD2AF-WT, allocation de base GD329 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation ...[+++]


5 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de middelen voor de subsidiëring van de aankoop van personenalarmtoestellen in 2016 De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 21 juni 2013, artikel 18 en 21; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016, begrotingsartikel GE0/1GDD2AF/WT, basisallocatie GD329; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorw ...[+++]

5 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les moyens pour le subventionnement de l'achat d'appareils de télévigilance en 2016 Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013, les articles 18 et 21 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016, l'article budgétaire GE0/1 GDD2AF/WT, allocation de base GD329 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'a ...[+++]


5 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de bepaling van het aantal erkende voltijds equivalenten voor 2016 van de Diensten Maatschappelijk Werk van de Ziekenfondsen DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011 en 21 juni 2013, artikel 14 en 15; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, bijlage V, artikel 2, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaams ...[+++]

5 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel fixant le nombre d'équivalents à temps plein agréés pour 2016 des services de travail social des mutualités LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013, articles 14 et 15 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et ...[+++]


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing in de periode 2011-2012 van Verordening (EG) nr. 561/2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en Richtlijn 2002/15/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen (27e verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de sociale wetgev ...[+++]

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l’application en 2011-2012 du règlement (CE) n 561/2006 relatif à l’harmonisation de certaines dispositions sociales de la législation sociale dans le domaine des transports par route et de la directive 2002/15/CE relative à l’aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier (27 rapport de la Commission sur l’application de la législation sociale dans le domaine des transports par route) [COM(2014) 709 final du 21 novembr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale programmatie 2011-2012' ->

Date index: 2021-09-18
w