Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale en arbeidswetgeving en tegen frauduleuze » (Néerlandais → Français) :

Dit operationeel actieplan omvat een reeks maatregelen om efficiënter en strenger op te treden tegen deze belangrijke inbreuken op onze sociale en arbeidswetgeving en tegen frauduleuze structuren erachter.

Ce plan d'action opérationnel intègre une série de mesures en vue de garantir une action à la fois plus efficace et plus sévère contre ces infractions lourdes à notre législation sociale et notre droit du travail et contre les structures frauduleuses qui les sous-tendent.


Dit voorziet met name de versterking van de federale inspectiediensten via de aanwerving van 96 personen die worden toegewezen aan: - de strijd tegen sociale dumping, die met name gekenmerkt wordt door een frauduleuze detachering van buitenlandse werknemers in ons land; - de strijd tegen de schijnstatuten, die met name gekenmerkt wordt door het frauduleuze gebruik van het statuut van zelfstandige of actieve vennoot in vennootschappen die vooral de vorm hebben van een coöperatieve vennootschap ...[+++]

Celui-ci prévoit notamment le renforcement des services d'inspections sociales fédérales par l'engagement de 96 personnes affectées à : - la lutte contre le dumping social, qui se caractérise notamment par un détachement frauduleux de travailleurs étrangers dans notre pays; - la lutte contre les faux statuts, qui se caractérise notamment par l'utilisation frauduleuse du statut d'indépendant ou d'associé actif dans des sociétés revêtant le plus souvent la forme de société coopérative.


Het actiepunt 20 van het actieplan 2015 strijd tegen sociale fraude en sociale dumping - om het attest van beroepsbekwaamheid in te trekken wanneer wordt aangetoond dat de houder ervan zijn attest verhuurt of verkoopt zonder meer (inbrengen zonder effectieve daden van beheer te stellen) met als oogpunt om frauduleuze constructies op te stellen - is nog niet in uitvoering.

L'action n°20 du plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social - "examiner si l'attestation d'aptitude professionnelle peut être retirée lorsqu'il est prouvé que son titulaire loue ou vend son attestation (commanditer sans poser aucun acte effectif de gestion) en vue de monter des constructions frauduleuses" - n'est pas encore en cours d'exécution.


In uw Actieplan 2015 - Strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping kondigde u aan dat er zou worden onderzocht of het bewijs van beroepsbekwaamheid kan worden ingetrokken wanneer er wordt aangetoond dat de houder ervan zijn bewijs verkoopt of verhuurt om frauduleuze constructies op te zetten (actiepunt 20).

Dans votre plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping, vous annonciez l'opportunité d'examiner le retrait de l'attestation professionnelle lorsqu'il est prouvé que le titulaire de cette dernière la vend ou la loue à un tiers en vue de monter des constructions frauduleuses (action 20).


Wij achten het van fundamenteel belang dat de lidstaten de hoeveelheid, de bedragen, de reikwijdte en de doeltreffendheid van de sociale steun en rechten verhogen, in het bijzonder voor kinderen, maar ook voor ouders (bijvoorbeeld door de werkloosheidsuitkeringen te verhogen of de moeder- en vaderschapsrechten te versterken), dat zij arbeidswetgeving bevorderen die de gezinnen sociale rechten en zekerheid biedt, door precaire arbeidsovereenkomsten, illegale aanwerving en uitbuiting van werknemers ...[+++]

Nous jugeons fondamental que les États membres augmentent la quantité, les montants, l'étendue et l'efficacité des aides sociales destinées spécifiquement aux enfants, mais également aux parents (comme les allocations de chômage), et qu'ils promeuvent des législations du travail garantissant les droits sociaux et la sécurité des ménages, en luttant contre les statuts précaires, le travail illégal et l'exploitation des travailleurs, et en prévoyant ou en renforçant les allocations sociales universelles destinées aux enfants en tant que droit intrinsèque des enfants.


De aanpak van dit fenomeen heeft ook raakvlakken met een ander belangrijk actiepunt van het eerste actieplan van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude namelijk de strijd tegen vennootschapsstructuren voor frauduleuze doeleinden (actiepunt 26).

L'approche de ce phénomène a également des points communs avec un autre point d'action important du premier plan action du Collège pour la fraude fiscale et sociale, à savoir la lutte contre l'utilisation abusive de structures sociétaires à des fins frauduleuses (point d'action 26).


De ministerraad van 28.11.2013 heeft een actieplan aangenomen in de strijd tegen de frauduleuze detachering van EU-werknemers in ons land, de zogenaamde sociale dumping.

Le Conseil des ministres a adopté en date du 28.11.2013, un plan d'action de lutte contre le détachement frauduleux de travailleurs de l'UE dans notre pays, phénomène connu sous les termes de " dumping social" .


7 bis. Overeenkomstig de procedure van artikel 14, lid 4, en na te zijn ingelicht door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst neemt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst ingeval van inbreuken op de toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving passende maatregelen tegen de betrokken instelling en, indien er een ernstige inbreuk wordt geconstateerd, trekt zij de goedkeuring van deze instelling in.

7 bis. Conformément à la procédure prévue à l'article 14, paragraphe 4, et après avoir été informée par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil, l'autorité compétente de l'État membre d'origine prend, en cas d'infraction aux dispositions applicables du droit social ou du droit du travail, les mesures appropriées contre l'institution concernée et, si une infraction sérieuse est constatée, retire l'approbation donnée à cette institution.


- medisch-sociale arbeidswetgeving, tegen 30 uur per academiejaar.

- législation médico-sociale du travail, à raison de 30 heures par année académique.


Die Indiërs kunnen hier worden tewerkgesteld tegen minimale lonen en sociale voorwaarden, zonder respect voor onze arbeidswetgeving, omdat een constructie werd opgezet waarbij ze op de loonlijst staan van HP in India.

Ces Indiens peuvent être embauchés ici avec des conditions salariales et sociales minimales, sans aucun respect pour la législation du travail, parce que, grâce à une construction, ils sont salariés d'HP en Inde.


w