Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale bijdragen onwettige staatssteun " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft Italië voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd wegens niet-uitvoering van een eerdere uitspraak waarbij het Hof heeft bevestigd dat bepaalde door Italië in Venetië en Chioggia toegestane verlagingen van sociale bijdragen onwettige staatssteun waren, die van de begunstigden moest worden teruggevorderd.

La Commission européenne a traduit l'Italie devant la Cour de justice de l'Union européenne (la «Cour») pour non-respect d'un arrêt antérieur de la Cour confirmant que certains allégements de cotisations sociales accordés par l'Italie à Venise et à Chioggia constituaient des aides d'État illégales et devaient être récupérés auprès des bénéficiaires.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransiti ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]


70. spreekt zijn uitdrukkelijke steun uit voor de aanpak van de Commissie, die erin bestaat de nodige tijd te nemen om de lopende zaken grondig en met alle vereiste zorgvuldigheid te onderzoeken; is van mening dat het resultaat van de onderzoeken ertoe zal bijdragen dat er nauwkeurigere, doeltreffendere richtsnoeren inzake belastinggerelateerde staatssteun en verrekenprijzen worden vastgesteld en dat de lidstaten ertoe worden verplicht hun praktijken dienovereenkomstig aan te passen; verzoekt de Commissie desalniettemin deze lopende ...[+++]

70. témoigne tout son soutien à la Commission dans la démarche choisie par celle-ci, qui consiste à prendre le temps nécessaire pour examiner les affaires en cours de manière approfondie et avec toute la diligence requise; est convaincu que les conclusions de ces enquêtes permettront d'élaborer des lignes directrices plus précises et plus efficaces sur les aides d'État dans le domaine fiscal et sur l'établissement de prix de transfert et d'obliger les États membres à ajuster en conséquence leurs pratiques; invite la Commission, cependant, à conclure dès que possible ces enquêtes en cours sur les aides d'État dans le domaine fiscal, san ...[+++]


Wel wordt het toepassingsgebied, zowel wat betreft de begunstigden als wat betreft de bijdragen inzake sociale zekerheid waarvan vrijstelling wordt gegeven, in overeenstemming gebracht met de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer voor de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaart (1).

Cependant, tant en ce qui concerne les bénéficiaires, qu'en ce qui concerne les cotisations de sécurité sociale qui font l'objet d'une dispense, le champ d'application est mis en conformité avec les orientations communautaires sur les aides d'Etat au transport maritime pour le secteur de la marine marchande et du remorquage en mer (1).


13. is van mening dat de sociale economie en activiteiten die bijdragen tot specifieke sociale, economische en milieudoelstellingen, gezien hun wijze van functioneren en de aard van hun doelstellingen, in aanmerking moeten komen voor een zekere mate van flexibiliteit of voor specifieke regels op het gebied van staatssteun, aangezien steun voor organisaties zonder winstoogmerk en sociale diensten van algemeen belang niet tot marktverstoring leidt; benadrukt dat het mededin ...[+++]

13. estime que l'économie sociale et les activités participant à la réalisation de certains objectifs sociaux, économiques et environnementaux devraient bénéficier d'une certain souplesse ou de leurs propres règles spécifiques en matière d'aides d'État, compte tenu de leur fonctionnement et de leurs objectifs particuliers et du fait que le financement des organisations à but non lucratif et des SSIG n'entraîne pas de distorsions du marché; souligne que la politique de la concurrence ne doit pas servir de prétexte pour porter atteinte aux SSIG dans les États membres;


65. onderstreept de rol die sociaal verantwoord ondernemen speelt bij het in acht nemen van hoge milieu-, sociale en arbeidsnormen in derde landen en het toepassen van de best beschikbare technologieën; is van oordeel dat deze via de relevante kanalen, zoals de G8 en de G20, de WTO, de OESO, UNCTAD, UNEP en het Internationaal Panel voor duurzaam beheer van de hulpbronnen, de internationale metaalstudiegroepen en andere organen, moeten worden gepromoot; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de positieve bijdragen die worden geleverd ...[+++]

65. souligne le rôle que joue la responsabilité sociale des entreprises par le respect, à l'étranger, de normes rigoureuses dans les domaines environnemental, social, et du travail et par le recours aux meilleures techniques disponibles; estime que celles-ci doivent être encouragées à travers différentes enceintes telles que le G8, le G20, l'OMC, l'OCDE, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, (CNUCED), le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et le groupe d'experts international sur la gestion durable des ressources, les groupes d'étude sur les métaux et d'autres organisations; félicite, ...[+++]


15. verwelkomt het initiatief van de Commissie tot verbetering van de transparantie en de bewustwording op het gebied van staatssteun, overheidsopdrachten, publiek/private partnerschappen en concessies door het ontwikkelen van communicatiemiddelen op het gebied van sociale diensten; wijst er echter op dat een aantal kwesties nog steeds niet zijn opgelost en dat de regels moeten worden aangepast aan de behoeften van lokale overheden en kleine leveranciers, en is derhalve van mening dat de Commissie ook in de toekomst moet zorgen voor ...[+++]

15. accueille favorablement l'initiative de la Commission visant à améliorer la transparence et la prise de conscience dans les domaines des aides d'État, des marchés publics, des partenariats public-privé et des concessions de services, en développant les outils de communication dans le secteur des services sociaux; estime qu'il reste cependant plusieurs questions à résoudre et que les règles doivent être adaptées en fonction des besoins des collectivités locales et des petits prestataires, et que, dès lors, la Commission devrait continuer à fournir une base juridique claire et des informations sur l'application des règles européennes, ...[+++]


(91) Na te hebben vastgesteld dat de niet-betaling van milieuheffingen, de herschikking van de schuld aan de sociale zekerheid en de terugbetalingsovereenkomsten met Fogasa onwettige staatssteun inhielden, moet de Commissie beoordelen of deze steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst.

(91) La Commission ayant établi que le non-recouvrement des contributions à la protection de l'environnement, ainsi que les accords passés respectivement avec la sécurité sociale et le Fogasa pour le rééchelonnement de la dette de Sniace, constituent une aide d'État illégale, elle doit déterminer si cette aide est ou non compatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord EEE.


(90) Derhalve moet, op grond van de dezelfde benadering als die welke is gevolgd met betrekking tot de schulden aan de sociale zekerheid, worden geconcludeerd dat de herschikkingsovereenkomsten met Fogasa staatssteun inhielden in de zin van artikel 92, lid l, van het EG-Verdrag, welke steun onwettig was omdat zij niet bij de Commissie was aangemeld.

(90) Par conséquent, conformément à l'approche suivie en ce qui concerne les dettes contractées à l'égard de la sécurité sociale, il y a lieu de conclure que les accords de rééchelonnement passés avec le Fogasa constituent au sens de l'article 92, paragraphe 1, du traité une aide d'État qui est illégale pour n'avoir pas été notifiée à la Commission.


Niet alleen kan een strafrechtelijke veroordeling en een geldboete volgen, de gebruiker wordt ook automatisch werkgever van de onwettig ter beschikking gestelde werknemers en hij wordt hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen en vergoedingen van deze werknemers.

L'utilisateur ne s'expose pas uniquement à une condamnation pénale et à une amende, il devient aussi automatiquement l'employeur des travailleurs illégalement mis à sa disposition. Il est solidairement responsable du paiement des cotisations sociales, salaires et indemnités de ces travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale bijdragen onwettige staatssteun' ->

Date index: 2023-02-04
w