Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal overleg bovendien motiveren waarom " (Nederlands → Frans) :

Opdat het centrum de bijzondere toelage in de zin van artikel 43/2 van de wet, § 3 of § 4, kan genieten, moet het centrum in een rapport dat ter beschikking blijft in het sociaal dossier motiveren waarom de betrokkene bijzonder ver verwijderd is van een maatschappelijke en/of socioprofessionele integratie of waarom de betrokkene bijzonder kwetsbaar is en een bijzondere aandacht van het centrum behoeft".

Afin de pouvoir bénéficier de la subvention particulière au sens de l'article 43/2 de la loi, § 3 ou § 4, le centre devra motiver, dans un rapport restant à disposition dans le dossier social, les raisons pour lesquelles l'intéressé est très éloigné d'une intégration sociale et/ou socioprofessionnelle ou pour lesquelles l'intéressé est particulièrement vulnérable et nécessite une attention particulière de la part du centre».


Dit is de reden waarom de preventiecampagne zich naar de scholen richt. 2. Initiatieven van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om breed te sensibiliseren over MSA: In België vormen MSA samen met psychosociale risico's, de belangrijkste gezondheidsproblemen die verband houden met het werk en de oorzaak vormen voor het stopzetten van het werk.

2. Initiatives prises par le SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale pour sensibiliser largement aux TMS: En Belgique, les TMS sont, avec les risques psychosociaux, les principaux problèmes de santé liés au travail et une des plus grandes causes d'arrêts de travail.


Indien de Gewestminister het plan afwees, moet de onderneming bij zijn aanvraag bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg bovendien motiveren waarom de in het herstructureringsplan voorziene inspanningen volgens haar oordeel wel volstaan.

En cas de refus du plan par le Ministre régional compétent, l'entreprise doit, lors de l'introduction de sa demande auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, en outre, motiver pourquoi, à son avis, les efforts prévus dans le plan de restructuration sont suffisants.


Bovendien is een bijzondere afdeling binnen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de Afdeling van het Sociaal Overleg over het Welzijn op het Werk, belast met de promotie van de omtrent deze materie geldende wetten en de reglementen bij middel van informatieve brochures, colloquia en studiedagen.

De plus, une division particulière au sein du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, la Division Promotion du Bien-être au travail, est chargée d'assurer la promotion des lois et règlements en la matière au moyen de brochures explicatives, de colloques, et de journées d'étude.


Bovendien is een bijzondere afdeling binnen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de Afdeling van het Sociaal Overleg over het Welzijn op het Werk, belast met de promotie van de omtrent deze materie geldende wetten en de reglementen bij middel van informatieve brochures, colloquia en studiedagen.

De plus, une division particulière au sein du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, la Division Promotion du Bien-être au travail, est chargée d'assurer la promotion des lois et règlements en la matière au moyen de brochures explicatives, de colloques, et de journées d'étude.


De wetgever zal dan ook terdege moeten motiveren waarom wel een « soepeler » regeling wordt ingevoerd voor overlast door overhangende takken in een tuin, en niet voor overlast door overhangende takken op een veld (waar de genotsbeperking even storend kan zijn en bovendien kan leiden tot economische schade).

Le législateur devra donc motiver dûment pourquoi il instaure une réglementation « plus souple » pour les nuisances provoquées par des branches surplombantes dans un jardin, et pas pour les branches surplombantes dans un champ (où la perte de jouissance peut être aussi dérangeante et peut en outre occasionner un préjudice économique).


De invoering in het Wetboek van de Belgische nationaliteit van nieuwe criteria voor de toegang tot de nationaliteit, inzonderheid de voorwaarden inzake maatschappelijke integratie en economische participatie heeft het bovendien noodzakelijk gemaakt de informatie afkomstig van openbare diensten met gezag in het betrokken domein, zoals bijvoorbeeld de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg of de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, in aanmerking te nemen.

L'introduction dans le Code de la nationalité belge de nouveaux critères d'accès à la nationalité, notamment les conditions d'intégration sociale et de participation économique a rendu en outre nécessaire la prise en considération d'informations émanant de services publics faisant autorité dans le domaine concerné comme par exemple le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ou le Service public fédéral Sécurité sociale.


Als de tegenstrijdigheden inzake genderneutraliteit twee jaar na het aanvankelijke advies niet zijn weggenomen, vraagt de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg aan het paritair comité dat de bevoegde minister schriftelijk de redenen mee te delen die verantwoorden waarom de betwiste classificatie nog steeds niet genderneutraal is.

Si les contradictions relatives à la neutralité sur le plan du genre n'ont pas été supprimées dans les deux années après l'avis initial, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale demande à la commission paritaire de communiquer par écrit les raisons justifiant que la classification incriminée ne soit toujours pas neutre sur le plan du genre au ministre compétent.


Indien de Gewestminister het plan afwijs, moet de onderneming bij zijn aanvraag bij de federale Minister van Werk bovendien motiveren waarom de in het herstructureringsplan voorziene inspanningen volgens haar oordeel wel volstaan.

En cas de refus du plan par le Ministre régional compétent, l'entreprise doit, lors de l'introduction de sa demande auprès du Ministre fédéral de l'Emploi, en outre, motiver pourquoi, à son avis, les efforts prévus dans le plan de restructuration sont suffisants.


Rekening houdend, enerzijds, met het feit dat de wetgever van oordeel vermocht te zijn dat de diverse categorieën van personeelsleden voor wie de bestreden wet voorziet in een specifieke structuur van sociaal overleg (griffiers, referendarissen bij het Hof van Cassatie, en referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken) eigen kenmerken hebben die verantwoorden dat zij afzonderlijk het recht verkrijgen om vertegenwoordigers aan te wijzen die namens hen mogen onderhandelen en overleggen met de overheid (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2010/1, p. 7), en, anderzijds, met het relati ...[+++]

En outre, compte tenu, d'une part, de ce que le législateur a pu estimer que les diverses catégories de membres du personnel pour lesquelles la loi attaquée prévoit une structure spécifique de concertation sociale (greffiers, référendaires près la Cour de cassation, et référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux) présentent des caractéristiques propres qui justifient qu'elles obtiennent séparément le droit de désigner des représentants qui puissent négocier et se concerter avec les autorités publiques en leur nom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal overleg bovendien motiveren waarom' ->

Date index: 2023-10-21
w