Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeid en sociaal overleg bovendien motiveren waarom » (Néerlandais → Français) :

Dit is de reden waarom de preventiecampagne zich naar de scholen richt. 2. Initiatieven van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om breed te sensibiliseren over MSA: In België vormen MSA samen met psychosociale risico's, de belangrijkste gezondheidsproblemen die verband houden met het werk en de oorzaak vormen voor het stopzetten van het werk.

2. Initiatives prises par le SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale pour sensibiliser largement aux TMS: En Belgique, les TMS sont, avec les risques psychosociaux, les principaux problèmes de santé liés au travail et une des plus grandes causes d'arrêts de travail.


Indien de Gewestminister het plan afwees, moet de onderneming bij zijn aanvraag bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg bovendien motiveren waarom de in het herstructureringsplan voorziene inspanningen volgens haar oordeel wel volstaan.

En cas de refus du plan par le Ministre régional compétent, l'entreprise doit, lors de l'introduction de sa demande auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, en outre, motiver pourquoi, à son avis, les efforts prévus dans le plan de restructuration sont suffisants.


Bovendien is een bijzondere afdeling binnen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de Afdeling van het Sociaal Overleg over het Welzijn op het Werk, belast met de promotie van de omtrent deze materie geldende wetten en de reglementen bij middel van informatieve brochures, colloquia en studiedagen.

De plus, une division particulière au sein du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, la Division Promotion du Bien-être au travail, est chargée d'assurer la promotion des lois et règlements en la matière au moyen de brochures explicatives, de colloques, et de journées d'étude.


Bovendien is een bijzondere afdeling binnen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de Afdeling van het Sociaal Overleg over het Welzijn op het Werk, belast met de promotie van de omtrent deze materie geldende wetten en de reglementen bij middel van informatieve brochures, colloquia en studiedagen.

De plus, une division particulière au sein du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, la Division Promotion du Bien-être au travail, est chargée d'assurer la promotion des lois et règlements en la matière au moyen de brochures explicatives, de colloques, et de journées d'étude.


Waarom kunnen ambtenaren van andere inspectiediensten, die dus niet behoren tot de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal Overleg, ook toegang krijgen ?

Pourquoi des fonctionnaires d'autres services d'inspection, qui ne font donc pas partie du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, y ont-ils également accès ?


De reden waarom er geen rechtstreeks contact werd gelegd met de Raad van gelijke kansen is dat de adviezen van de Raad voor het publiek toegankelijk zijn op de algemene website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

La raison pour laquelle il n'a pas été pris directement contact avec le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes est que les avis du Conseil sont accessibles au public sur le website général du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


De invoering in het Wetboek van de Belgische nationaliteit van nieuwe criteria voor de toegang tot de nationaliteit, inzonderheid de voorwaarden inzake maatschappelijke integratie en economische participatie heeft het bovendien noodzakelijk gemaakt de informatie afkomstig van openbare diensten met gezag in het betrokken domein, zoals bijvoorbeeld de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg of de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, in aanmerking te nemen.

L'introduction dans le Code de la nationalité belge de nouveaux critères d'accès à la nationalité, notamment les conditions d'intégration sociale et de participation économique a rendu en outre nécessaire la prise en considération d'informations émanant de services publics faisant autorité dans le domaine concerné comme par exemple le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ou le Service public fédéral Sécurité sociale.


Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeri ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 9; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès de ...[+++]


Als de tegenstrijdigheden inzake genderneutraliteit twee jaar na het aanvankelijke advies niet zijn weggenomen, vraagt de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg aan het paritair comité dat de bevoegde minister schriftelijk de redenen mee te delen die verantwoorden waarom de betwiste classificatie nog steeds niet genderneutraal is.

Si les contradictions relatives à la neutralité sur le plan du genre n'ont pas été supprimées dans les deux années après l'avis initial, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale demande à la commission paritaire de communiquer par écrit les raisons justifiant que la classification incriminée ne soit toujours pas neutre sur le plan du genre au ministre compétent.


De reden waarom er geen rechtstreeks contact werd gelegd met de Raad van gelijke kansen is dat de adviezen van de Raad voor het publiek toegankelijk zijn op de algemene website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

La raison pour laquelle il n'a pas été pris directement contact avec le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes est que les avis du Conseil sont accessibles au public sur le website général du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid en sociaal overleg bovendien motiveren waarom' ->

Date index: 2020-12-15
w