Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaal beleid gewaarborgd blijft » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de werkgelegenheidsgraad is gestegen van 62,3% in 1999, het jaar voorafgaande aan de lancering van de Agenda voor het sociaal beleid, tot 64,3% in 2002, blijft die nog ver onder de tussentijdse werkgelegenheidsdoelstelling voor 2005 van 67%.

Le taux d'emploi est passé de 62,3 % en 1999 (année ayant précédé le lancement de l'agenda pour la politique sociale) à 64,3 % en 2002. Il reste cependant nettement inférieur à l'objectif intermédiaire fixé en matière de taux d'emploi pour 2005, à savoir 67 %.


De hoofdverantwoordelijkheid voor het ontwikkelen van arbeidsmarkt- en sociaal beleid blijft aan de lidstaten voorbehouden; bovendien kan vanwege de verscheidenheid in situaties tussen en in lidstaten een meer gedifferentieerde aanpak nodig zijn.

L’élaboration des politiques du marché de travail et des politiques sociales continuera d’incomber principalement aux États membres et la diversité des situations au sein des États membres et entre eux appellera peut-être une démarche plus différenciée.


Is het niet denkbaar — zonder dat het systematisch hoeft te zijn — dat de werkgeversbijdrage de werkgevers ertoe zou aanzetten de werknemers anders in te zetten, zodat het sociaal systeem gewaarborgd blijft en een zeer groot verlies van verworven kennis verholpen wordt ? Dat verlies zal ons de komende jaren in de problemen brengen.

Ne pourrait-on envisager — sans que cela ne devienne systématique — que la part patronale incite les patrons à utiliser autrement les travailleurs afin de garantir le système social et de pallier une perte extrêmement importante d'acquis et d'expertise, perte qui nous mettra en difficulté dans les années à venir ?


Is het niet denkbaar — zonder dat het systematisch hoeft te zijn — dat de werkgeversbijdrage de werkgevers ertoe zou aanzetten de werknemers anders in te zetten, zodat het sociaal systeem gewaarborgd blijft en een zeer groot verlies van verworven kennis verholpen wordt ? Dat verlies zal ons de komende jaren in de problemen brengen.

Ne pourrait-on envisager — sans que cela ne devienne systématique — que la part patronale incite les patrons à utiliser autrement les travailleurs afin de garantir le système social et de pallier une perte extrêmement importante d'acquis et d'expertise, perte qui nous mettra en difficulté dans les années à venir ?


Als de gemeente beslist dat het project niet past in het gemeentelijk beleid of vaststelt dat het project niet past in het bindend sociaal objectief, past de initiatiefnemer die aanspraak blijft maken op financiering, zijn project aan en bespreekt het opnieuw op een lokaal woonoverleg.

Si la commune décide que le projet ne s'inscrit pas dans la politique communale ou constate que le projet ne cadre pas avec l'objectif social contraignant, l'initiateur qui continue à prétendre à un financement adapte son projet et le soumet à nouveau à une concertation locale sur le logement.


De enige winnaar is het sociaal beleid dat in de toekomst op federaal niveau mogelijk blijft.

Le seul gagnant est la politique sociale qui, à l'avenir, restera possible au niveau fédéral.


Een constitutionalisering van het sociaal beleid kan er mee voor zorgen dat het sociale hoog op de Europese agenda blijft staan.

Une constitutionnalisation de la politique sociale pourrait aussi aider à maintenir le social parmi les principaux points de l'agenda européen.


Door de inspanningen die in een aantal landen in verband met toenemende fiscale beperkingen worden geleverd om begrotingen te consolideren, is het nu een hele uitdaging om ervoor te zorgen dat sociaal beleid adequaat en effectief blijft.

Les efforts d’assainissement des finances publiques imposés par des contraintes budgétaires croissantes dans nombre de pays représentent un sérieux obstacle si l’on souhaite faire en sorte que les politiques sociales restent adaptées et efficaces, à brève et à longue échéance.


Zoals voorzien heeft de Commissie in 2003 de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid gepresenteerd [1] teneinde de nieuwe beleidsmaatregelen vast te stellen die nodig zijn om de agenda te voltooien, speciaal voor de jaren 2004 en 2005, en ervoor zorgen dat de uitvoering van de agenda dynamisch en flexibel blijft.

Comme prévu, la Commission a présenté, en 2003, la révision à mi-parcours de l'agenda pour la politique sociale [1] dans le but de définir les nouvelles mesures stratégiques nécessaires pour mener à bien l'agenda, spécifiquement au cours des années 2004 et 2005, de manière à veiller à ce que l'agenda continue d'être mis en oeuvre avec dynamisme et souplesse.


Net op die heel belangrijke domeinen blijft de concurrentie tussen de lidstaten bestaan en dat kan alleen maar leiden tot een verdere afbraak van het sociaal beleid en het achterwege blijven van een gedurfd fiscaal beleid.

Or ce sont précisément les domaines où la concurrence entre États subsiste, ce qui conduira inévitablement à un détricotage de la politique sociale et empêchera une politique fiscale audacieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal beleid gewaarborgd blijft' ->

Date index: 2021-08-05
w