1. Wanneer de Commissie, met name in het kader van het systeem van de Europese Gemeenschap voo
r Atoomenergie voor snelle uitwisseling van informatie in het geval van stralingsgevaar dan wel krachtens het IAEA-Verdrag van 26 september 1986 inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair
ongeval, officiële informatie heeft ontvangen over nucleaire ongevallen of ander stralingsgevaar waaruit blijkt dat de in bijlage I aangegeven maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting voor levensmiddelen of de in bijlage III aangegeven
...[+++] maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting voor diervoeders zullen worden bereikt of zijn bereikt, stelt zij onmiddellijk een besluit vast waarbij een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar wordt geconstateerd en deze maximaal toelaatbare niveaus worden toegepast .1. Si la Commission reçoit, notamment soit conformément au système d'échange ra
pide d'informations dans une situation d'urgence radiologique de la Communauté européenne de l'énergie atomique, soit en vertu de la convention de l'Agence internationale de l'énergie atomique du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire, des
informations officielles sur des accidents nucléaires ou toute autre situation d'urgence radiologique, lesqu
elles indiquent que les niveaux maximaux
...[+++]admissibles de contamination radioactive pour les denrées alimentaires fixés à l'annexe I ou les niveaux maximaux admissibles pour les aliments pour bétail fixés à l'annexe III sont susceptibles d'être atteints ou ont été atteints, elle adopte immédiatement une décision déclarant la survenance d'un accident nucléaire ou d'une situation d'urgence radiologique et appliquant ces niveaux maximaux admissibles.