Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel zouden plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van 24 en 25 maart 2011 heeft in zijn conclusies gevraagd dat de nationale goedkeuringsprocedures voor deze beslissing snel zouden plaatsvinden, zodat de termijn van 1 januari 2013 kan worden gerespecteerd.

Le Conseil européen des 24 et 25 mars 2011 a, dans ses conclusions, demandé que les procédures nationales d'approbation de cette décision soient lancées rapidement afin que cette échéance du 1 janvier 2013 puisse être respectée.


De Europese Raad van 24 en 25 maart 2011 heeft in zijn conclusies gevraagd dat de nationale goedkeuringsprocedures voor deze beslissing snel zouden plaatsvinden, zodat de termijn van 1 januari 2013 kan worden gerespecteerd.

Le Conseil européen des 24 et 25 mars 2011 a, dans ses conclusions, demandé que les procédures nationales d'approbation de cette décision soient lancées rapidement afin que cette échéance du 1 janvier 2013 puisse être respectée.


betreurt dat vanwege het lekken van formele en informele trialoogdocumenten, goed geïnformeerde belangengroepen met goede connecties gemakkelijker toegang hebben tot documenten en dus ook tot het wetgevingsproces; merkt op dat het lekken van documenten veel minder vaak zou plaatsvinden als trialoogdocumenten proactief en snel op een gemakkelijk toegankelijk platform openbaar zouden worden gemaakt.

déplore le fait qu'en raison de fuites de documents des réunions de trilogue formel et informel, l'inégalité de l'accès aux documents et par conséquent au processus législatif bénéficie aux groupes d'intérêts bien informés et possédant les bonnes relations; observe que les fuites de documents seraient moins conséquentes si les documents des réunions de trilogue étaient publiés spontanément et sans retard sur une plateforme facilement accessible.


Aangezien de ontwikkelingen betreffende creatieve online-inhoud in snel tempo plaatsvinden, zijn er geen geconsolideerde praktijken die als basis zouden kunnen dienen voor verplichte wetgeving in deze fase.

Vu la rapide évolution des contenus créatifs en ligne, il n'existe pour le moment aucune pratique consolidée sur laquelle pourrait se construire une législation contraignante.


Uw antwoord was dat u alle fractievoorzitters van hun vakantie terugriep om – uit naam van het Parlement – datgene te doen waartoe de 25 EU-lidstaten – op hun eigen niveau – niet in staat bleken te zijn, namelijk eisen dat er op zijn minst een onmiddellijk staakt-het-vuren zou komen, dat men zich weer aan de internationale wetten zou houden, dat er besprekingen zouden worden gevoerd om gevangenen uit te wisselen en dat er zo snel mogelijk internationale onderhandelingen zouden plaatsvinden ...[+++]

Votre réponse fut de rappeler de congé tous les présidents de groupe pour faire, au nom du Parlement, ce que, à leur niveau, les vingt-cinq s’étaient montrés incapables de faire: exiger à tout le moins un cessez-le-feu immédiat, le retour à la légalité internationale, l’ouverture de pourparlers pour l’échange des prisonniers et la tenue rapide de négociations globales sur la base de toutes les résolutions pertinentes des Nations unies concernant le Proche Orient.


Gelukkig was al gepland dat snel na elkaar twee bijeenkomsten zouden plaatsvinden van de regeringsleiders: de ondertekening van de Grondwet in Rome op 29 oktober en een reguliere bijeenkomst van de Europese Raad op 4-5 november.

Heureusement, deux réunions des chefs de gouvernement étaient déjà prévues et devaient se suivre rapidement: la signature de la Constitution à Rome, le 29 octobre, et une réunion ordinaire du Conseil européen, les 4 et 5 novembre.


De klimaatveranderingen die in meerdere wetenschappelijke, geloofwaardige en onderbouwde scenario’s worden voorspeld, zouden, afhankelijk van de maatregelen die intussen worden genomen, snel en plots kunnen plaatsvinden.

Les changements climatiques anticipés dans divers scénarios scientifiquement crédibles étayés pourraient ne pas être lents et progressifs, en fonction des mesures prises dans l'intervalle.


Ik wil verder nogmaals van deze gelegenheid gebruik maken om een beroep te doen op alle politieke partijen in Cambodja om onderhandelingen te blijven voeren die moeten leiden tot de snelle vorming van een nieuwe regering. Wij zouden de vorming van een dergelijke regering allemaal zo snel mogelijk zien plaatsvinden.

Je voudrais aussi encore une fois profiter de cette occasion pour demander instamment aux partis politiques cambodgiens de poursuivre les négociations qui pourraient rapidement donner lieu à la formation d’un nouveau gouvernement.


Zo waren er op 30 september 2001, reeds 1 683 van 1 728 kadastrale afdelingen behandeld door de ontvangkantoren in Brussel en Wallonië en waren de fiches van die kadatrale afdelingen verzonden naar fiches naar het Centrum voor informatieverwerking opdat de inkohieringen zo snel mogelijk zouden kunnen plaatsvinden.

Ainsi, le 30 septembre 2001, 1 683 des 1 728 sections cadastrales étaient déjà traités par les bureaux de recettes à Bruxelles et en Wallonie, et les fiches de ces sections cadastrales ont été envoyées au Centre de traitement de l'information pour que les enrôlements puissent se faire le plus rapidement possible.


w