Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel ter sprake » (Néerlandais → Français) :

7.1. het beleid ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens te ondersteunen en actief mee te ontwikkelen, onder meer door nucleaire ontwapening en de in Europa aanwezige massavernietigingswapens ter sprake te brengen, en in dit kader te ijveren voor de zo snel mogelijke uitvoering van de door resolutie 1540 van de UNO-Veiligheidsraad voorgestelde maatregelen inzake de handel in nucleair materiaal en mogelijke d ...[+++]

7.1. de soutenir la politique de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et de participer activement à son élaboration, notamment en mettant sur le tapis la question du désarmement nucléaire et des armes de destruction massive présentes en Europe et d'œuvrer dans ce cadre pour que les mesures proposées par la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l'ONU relatives à la lutte contre le trafic de matériaux nucléaires et aux détenteurs probables d'armes nucléaires soient le plus rapidement possible mises à exécution;


7.1. het beleid ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens te ondersteunen en actief mee te ontwikkelen, onder meer door nucleaire ontwapening en de in Europa aanwezige massavernietigingswapens ter sprake te brengen, en de voorgestelde maatregelen inzake de handel in nucleair materiaal en mogelijke dragers van kernwapens zo snel mogelijk uit te voeren;

7.1. de soutenir la politique de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et de participer activement à son élaboration, notamment en mettant sur le tapis la question du désarmement nucléaire et des armes de destruction massive présentes en Europe et en mettant à exécution aussi rapidement que possible les mesures proposées relatives à la lutte contre le trafic de matériaux nucléaires et aux détenteurs probables d'armes nucléaires;


7.1. het beleid ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens te ondersteunen en actief mee te ontwikkelen, onder meer door nucleaire ontwapening en de in Europa aanwezige massavernietigingswapens ter sprake te brengen, en de voorgestelde maatregelen inzake de handel in nucleair materiaal en mogelijke dragers van kernwapens zo snel mogelijk uit te voeren;

7.1. de soutenir la politique de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et de participer activement à son élaboration, notamment en mettant sur le tapis la question du désarmement nucléaire et des armes de destruction massive présentes en Europe et en mettant à exécution aussi rapidement que possible les mesures proposées relatives à la lutte contre le trafic de matériaux nucléaires et aux détenteurs probables d'armes nucléaires;


6. betreurt het dat de grensoverschrijdende dimensie te snel ter sprake wordt gebracht en dat maatregelen om verstoring van de concurrentie tussen regio's en sectoren van de industrie zoveel mogelijk te beperken nog steeds niet zijn genomen;

6. regrette que la dimension internationale soit trop rapidement évoquée et que des mesures visant à réduire au maximum les distorsions de concurrence entre régions et secteurs industriels n'aient toujours pas été instaurées;


Wat betreft een aantal van deze onderwerpen, die al ter sprake zijn gekomen in de wetgevingsprocedure, hoop ik oprecht dat het Parlement en de Raad hun uiteenlopende meningen over de besproken teksten snel te boven zullen komen.

Au sujet de plusieurs de ces chantiers, qui sont déjà engagés dans le débat législatif, je forme le vœu que le Parlement et le Conseil puissent dépasser rapidement leurs divergences sur des textes en cours de discussion.


De Commissie heeft ook de kwestie van het Rode Khmer-tribunaal ter sprake gebracht – en zal dat blijven doen – en de betrokken partijen met klem verzocht tot een overeenkomst te komen over de procedures voor de procesvoering zodat zo het gerechtelijk onderzoek zo snel mogelijk kan aanvangen.

La Commission a également soulevé, et continuera à le faire, le problème du Tribunal pour les Khmers rouges, et a exhorté les parties concernées à parvenir à un accord sur ses règles de procédure afin que les procès puissent débuter dès que possible.


Dan heel snel nog een laatste punt, mijnheer de voorzitter. Het is niet waar dat tijdens de laatste Europese Raad het onderwerp immigratie voor het eerst ter sprake werd gebracht.

Une dernière chose, Monsieur le Président. Je serai brève: il est faux de dire que l’immigration a été débattue pour la première fois lors du dernier Conseil européen.


Uw rapporteur verzoekt de dertien lidstaten die het Protocol nog niet hebben geratificeerd met klem dat zo snel mogelijk te doen en verzoekt de Commissie, dit tijdens de toetredingsonderhandelingen ter sprake te brengen.

Votre rapporteur presse par conséquent les treize États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier le protocole au plus tôt et invite la Commission à aborder la question au cours des négociations d'adhésion.


3. wanneer de kapitein, na naar beste vermogen medisch advies te hebben ingewonnen, constateert dat er sprake is van een medisch spoedgeval, de noodzakelijke maar niet aan boord aanwezige geneesmiddelen, verplegingsartikelen en antidota zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld.

3) en cas d'urgence médicale, constatée par le capitaine après avoir recueilli, dans toute la mesure du possible, un avis médical, les médicaments, le matériel médical et les antidotes qui sont nécessaires mais non présents à bord soient rendus disponibles le plus rapidement possible.


Ik verneem dat ook de SP.A en de PS dat hebben gedaan en hoop dat MR de afspraken van voor de verkiezingen om dit stemrecht te steunen zal respecteren en dat de partijen die een wetsvoorstel hebben ingediend er werk van zullen maken om het snel ter sprake te brengen in de Senaat, die reflectie als taak heeft.

J'apprends que le SP.A et le PS ont fait de même et j'espère que le MR respectera les accords d'avant les élections et soutiendra ce droit de vote. J'espère aussi que les partis qui ont introduit une proposition de loi feront en sorte qu'elles soient rapidement mises en discussion au Sénat, chambre de réflexion.




D'autres ont cherché : snel     onder meer     kernwapens zo snel     dimensie te snel ter sprake     besproken teksten snel     uiteenlopende meningen over     ter sprake     onderzoek zo snel     komen over     khmer-tribunaal ter sprake     dan heel snel     eerst ter sprake     zo snel     antidota zo snel     er sprake     snel ter sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel ter sprake' ->

Date index: 2023-11-04
w