Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel mogelijk wilde aanpassen " (Nederlands → Frans) :

Opdat de verzekeringsondernemingen zo snel mogelijk de informaticaprogramma's zouden kunnen aanpassen en zich conformeren aan de interestvoeten, aanbevolen door al de actuele parameters, dienen zij zo snel mogelijk te worden in kennis gesteld van deze nieuwe bepalingen.

Afin que les entreprises d'assurance puissent adapter au plus vite les programmes informatiques, et se conformer aux règles de taux d'intérêts recommandées par tous les paramètres actuels, elles doivent être mises au courant au plus vite des dispositions nouvelles.


Hoewel het koninklijk besluit van 28 juni 2005 is aangenomen enkele dagen vóór de afkondiging van de wet van 3 juli 2005 dat artikel 154bis in het WIB 1992 invoegt en enkele dagen vóór dezelfde wet in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, bestaat geen twijfel erover dat de auteur ervan de berekening van de bedrijfsvoorheffing zo snel mogelijk wilde aanpassen aan de belastingvermindering die is toegekend aan de werknemers die worden beoogd in artikel 154bis, waarvan het ontwerp reeds door de Kamers was goedgekeurd en ter ondertekening aan de Koning was voorgelegd.

Bien que l'arrêté royal du 28 juin 2005 ait été adopté quelques jours avant la promulgation de la loi du 3 juillet 2005 insérant l'article 154bis dans le CIR 1992 et ait été publié au Moniteur belge quelques jours avant la même loi, il n'est pas douteux que son auteur entendait adapter dans les meilleurs délais le calcul du précompte professionnel à la réduction d'impôt accordée aux travailleurs visés par l'article 154bis dont le projet avait déjà été voté par les Chambres et soumis à la signature du Roi.


- de omstandigheid dat België zich zo snel mogelijk moet aanpassen aan de Richtlijn 91/439/EEG, aangaande de verplichting een rijbewijs af te leveren aan Belgen die in het buitenland wonen en ingeschreven zijn in een Belgische onderwijsinstelling;

- par le fait que la Belgique doit arrêter au plus vite les dispositions afin de se mettre en conformité avec la Directive 91/439/CEE, quant à l'obligation de délivrer un permis de conduire aux Belges résidant à l'étranger et inscrits dans un établissement d'enseignement belge;


Overwegende dat de sociale verzekeringsfondsen de bepalingen van dit besluit zo snel mogelijk moeten kennen, zodat ze zo spoedig mogelijk hun informaticaprogramma's kunnen aanpassen en de betaling van de aanvullingen kunnen verzekeren;

Considérant que les Caisses d'assurances sociales doivent dès que possible avoir connaissance des dispositions du présent arrêté, afin notamment de pouvoir adapter leurs programmes informatiques et assurer le paiement des suppléments dans les meilleurs délais;


De Commissie moet de verdeling vervolgens zo snel mogelijk aanpassen”.

La Commission adapte ensuite la répartition dans les meilleurs délais».


het houden van pluimvee in de open lucht wordt zo snel mogelijk verboden; de bevoegde autoriteit kan echter het houden van pluimvee in de open lucht toestaan, mits de voorziening van voeder en water voor het pluimvee binnenshuis plaatsvindt of onder een afdak waardoor het neerstrijken van wilde vogels in voldoende mate wordt afgeschrikt en wordt voorkomen dat wilde vogels met voor pluimvee bestemd voeder of water in contact komen;

l’élevage de volailles en plein air est interdit sans délai; toutefois, l’autorité compétente peut autoriser l’élevage de volailles en plein air, à condition que les volailles soient alimentées et abreuvées à l’intérieur ou sous un abri suffisamment efficace pour dissuader les oiseaux sauvages de se poser et éviter le contact de ceux-ci avec la nourriture ou l’eau destinées aux volailles;


Wij vinden dat er in de Unie zo snel mogelijk een besluit moet worden genomen, dat inhoudt dat de tabaksproducenten zo snel mogelijk op een vrije markt moeten werken en zich daaraan moeten aanpassen.

Selon nous, l’Union européenne doit prendre une décision dès que possible grâce à laquelle les producteurs de tabac exerceront leurs activités sur un marché libre et s’adapteront à la situation dans les plus brefs délais.


Grof vrij wild moet na het doden zo snel mogelijk van maag en darmen worden ontdaan en zo nodig worden verbloed.

Après la mise à mort du gros gibier sauvage, les estomacs et intestins doivent être retirés le plus rapidement possible et être saignés si nécessaire.


Vrij wild moet, nadat het in de wildverwerkingsinrichting is binnengebracht, zo snel mogelijk worden gekeurd.

Une fois livré à l'établissement de traitement du gibier, le gibier sauvage doit être inspecté dans les plus brefs délais.


De Commissie moet de verdeling vervolgens zo snel mogelijk aanpassen.

La Commission adapte ensuite la répartition dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk wilde aanpassen' ->

Date index: 2022-12-31
w