Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel maatregelen treft » (Néerlandais → Français) :

Als de crisisbegeleiding, vermeld in het tweede lid, 5°, niet meteen beschikbaar is, treft het crisismeldpunt de nodige maatregelen om, nadat de crisisopvang is gestart, crisisbegeleiding zo snel mogelijk in te schakelen en maakt het in voorkomend geval, in afwachting van de opstart van de crisisbegeleiding, afspraken met de aanmelder.

Si l'accompagnement de crise mentionné au second alinéa, 5°, n'est pas immédiatement disponible, le point d'alerte de crise prend les mesures nécessaires pour que, une fois que l'accueil de crise a commencé, l'accompagnement de crise puisse le plus rapidement possible être mis en place et, le cas échéant, dans l'attente du début de l'accompagnement de crise, il conclut des accords avec le notifiant.


Het is van belang dat het Europees Parlement, met het oog op de toezegging van de Raad en het Parlement in hun gezamenlijke verklaring van november 2009 dat zij "een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 wat Albanië en Bosnië en Herzegovina betreft met spoed (zullen) behandelen", de nodige maatregelen treft om het Commissievoorstel zo snel mogelijk te behandelen, en wij hopen dat de Raad zich dit eveneens tot doel heeft gesteld.

Nous devons veiller à ce que le Parlement européen – à la lumière de l'engagement pris par le Conseil et le Parlement dans leur déclaration commune de novembre 2009, selon lequel ils "examineront en urgence la proposition visant à modifier le règlement (CE) nº 539/2001 en ce qui concerne l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine" – prenne toutes les mesures nécessaires pour traiter la proposition de la Commission avec toute la diligence possible et nous devons espérer vivement que le Conseil partage la même détermination à l'égard de l'objectif poursuivi.


4) Teneinde de problemen die verband houden met de mentale belasting te voorkomen, weg te werken of te verminderen, treft de werkgever zo snel mogelijk maatregelen en hoofdzakelijk deze aanbevolen in de artikelen 3, 4, 6 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 betreffende de voorkoming van stress door werk en in artikel 6 van het kaderakkoord over werkgerelateerde stress.

4) Afin de prévenir, d'éliminer ou de réduire les problèmes liés à la charge mentale, l'employeur prend des mesures le plus rapidement possible et principalement celles qui sont recommandées dans les articles 3, 4, 6 et 7 de la convention collective de travail n° 72 concernant la gestion de la prévention du stress occasionné par le travail et dans l'article 6 de l'accord-cadre européen sur le stress au travail.


– (PT) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over de FAO-Wereldtop over voedselzekerheid – Uitroeiing van honger op aarde - gestemd. Ik geloof namelijk dat we snel maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan deze gesel, die een zesde van de wereldbevolking treft.

– (PT) J’ai voté pour la proposition de résolution commune sur le sommet mondial de la FAO sur la sécurité alimentaire (Éradiquer la faim de la surface de la terre). Je pense en effet qu’il est nécessaire d’adopter des mesures urgentes pour mettre fin à ce fléau qui touche un sixième de la population mondiale.


Ze weten dat ziekten reizen, en ze zullen verwachten dat de Europese Unie snel maatregelen treft voor mensen die reizen, en voor het vervoer van dieren.

Ils savent que les maladies voyagent et ils attendront de l’Union européenne qu’elle prenne rapidement des mesures concernant les personnes et les animaux qui voyagent.


Ondersteuningsmaatregelen mogen alleen worden genomen als de lidstaten sanitaire en veterinaire maatregelen treft om snel een einde te maken aan de uitbraak van ziekten.

La Communauté, en partageant avec les États membres la responsabilité financière pour les mesures de soutien, souhaite que les États membres renforcent leurs mesures vétérinaires et sanitaires pour permettre de mettre fin rapidement aux éventuelles épizooties.


52. verlangt dat de Commissie dringend de nodige maatregelen treft om een einde te maken aan de cultuur van geheimhouding en onverschilligheid ten aanzien van de financiële controle-instrumenten, zodat ongeoorloofde praktijken in de toekomst snel kunnen worden opgespoord en rechtgezet, en verzoekt haar onmiddellijk de nodige stappen te ondernemen om te voorzien in de behoefte aan effectieve communicatie tussen de diverse Commissieleden en hun directoraten-generaal, de bestaande regelingen (zoa ...[+++]

52. exige que la Commission prenne de façon urgente toutes les mesures nécessaires pour modifier la culture du secret et de la complaisance à l'égard des instruments de contrôle financier afin que tous les agissements illicites puissent être à l'avenir rapidement détectés et traités, et qu'elle prenne des mesures immédiates pour répondre au besoin d'une communication efficace entre les commissaires et leurs directions générales; demande que les dispositions existantes (telles que le code de conduite des commissaires et les dispositions relatives aux relations de la Commission avec l'OLAF) soient entièrement mises en œuvre et que les aff ...[+++]


15. eist dat de Commissie dringend de nodige maatregelen treft om een einde te maken aan de cultuur van geheimhouding en onverschilligheid ten aanzien van de financiële controle-instrumenten, zodat in de toekomst alle ongeoorloofde praktijken snel kunnen worden opgespoord en rechtgezet; verzoekt de Commissie vóór 15 januari 2004 met specifieke voorstellen te komen om te bewerkstelligen dat het OLAF voortaan volstrekt onafhankelijk van de Commissie kan opereren en onmiddellijk de nodige stappe ...[+++]

15. exige que la Commission prenne de façon urgente toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à la culture du secret et de l'indifférence à l'égard des instruments de contrôle financier, afin que tous les agissements illicites puissent être à l'avenir rapidement détectés et réglés; invite la Commission à soumettre des propositions précises d'ici au 15 janvier 2004 quant à l'instauration de l'indépendance totale de l'OLAF par rapport à la Commission dans ses activités opérationnelles et à prendre des mesures immédiates pour répondre au besoin d'une communication efficace entre les commissaires et leurs directions générales, pour met ...[+++]


De wettelijke auditor of het auditkantoor treft zo snel mogelijk, en in elk geval binnen drie maanden, alle nodige maatregelen ter beëindiging van eventuele bestaande belangen of relaties waardoor zijn onafhankelijkheid zou worden aangetast, en treft voor zover mogelijk veiligheidsmaatregelen ter beperking van elke bedreiging van zijn onafhankelijkheid door belangen en relaties in het heden en het verleden.

Le plus tôt possible et en tout cas dans un délai de trois mois, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit prend toutes les mesures nécessaires pour mettre fin aux intérêts ou relations actuels qui compromettraient son indépendance, et prend, si possible, des mesures de sauvegarde pour minimiser toute menace que des intérêts et des relations antérieurs et actuels feraient peser sur son indépendance.


Op grond van de klacht, en eventueel ambtshalve, treft de instantie zo snel mogelijk adequate maatregelen om ongewenste marktontwikkelingen om te buigen.

L'organisme de contrôle statue dans les meilleurs délais, sur la base d'une plainte et, le cas échéant, d'office, sur les mesures propres à remédier aux développements négatifs sur ces marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel maatregelen treft' ->

Date index: 2022-04-07
w