Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel een concreet signaal moeten " (Nederlands → Frans) :

1. Moeten we niet snel werk maken van de oprichting van dat centrum, waarmee we, aan de vooravond van de top van Parijs, een sterk signaal zouden kunnen geven?

1. À la veille du sommet de Paris, ne s'agit-il pas là d'un signal intéressant à donner très rapidement?


Het Parlement heeft een duidelijk en concreet signaal afgegeven, namelijk dat nu Frontex en de lidstaten weer aan zet zijn en een einde moeten maken aan de inefficiëntie, het niet-nakomen van beloften en de vertraging die het afgelopen jaar is ontstaan.

Le Parlement a envoyé un signal clair et concret indiquant qu'il revenait à présent à Frontex et aux États membres d'éliminer l'inefficacité, les promesses non tenues et le retard que nous avons connu l'année passée.


11. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

11. note que les engagements pris dans l'accord doivent être appliqués rapidement et qu'un rapport d'avancement doit être remis au Parlement européen pour le 31 décembre 2008;


12. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

12. note que les engagements pris dans l'accord doivent être rapidement mis en œuvre et qu'un rapport d'avancement doit être remis au Parlement européen pour le 31 décembre 2008;


De Raad en de Commissie moeten een duidelijk en concreet signaal sturen en duidelijk maken dat zij dit probleem echt als een prioriteit zien, dat zij klaar zijn om in actie te komen en een allesomvattend beleid ten uitvoer te leggen waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de onmiddellijke behoeften van niet alleen de betrokken lidstaten maar ook de immigranten.

Le Conseil et la Commission doivent envoyer un signal clair et concret montrant qu’ils considèrent réellement ce problème comme une priorité, et qu’ils sont prêts à avancer et à agir pour mettre en œuvre une politique globale répondant non seulement aux besoins immédiats des États membres affectés, mais aussi à ceux des immigrants.


Doordat over de Conventie onderhandeld is gezamenlijk door de Commissie namens de Gemeenschap en door het voorzitterschap van de Raad namens de lidstaten en het de eerste keer was dat de Europese Gemeenschap met één enkele stem heeft gesproken bij de UNESCO, zou snelle ratificering binnen de EU een logische voortzetting moeten zijn van de sterke betrokkenheid van de Gemeenschap bij de onderhandelingen en een ...[+++]

Sachant que la Convention a été négociée conjointement par la Commission, au nom de la Communauté, et par la Présidence du Conseil, au nom des États membres, et que pour la première fois, la Communauté européenne s'est exprimée d'une seule voix à l'UNESCO, une ratification rapide au sein de l'UE devrait être considérée comme découlant logiquement de la participation active de la Communauté aux négociations et comme un signe concret de la volonté affirmée par l'UE de promouvoir le principe de diversité culturelle a ...[+++]


Concreet betekent dit dat de beheersovereenkomsten zeer snel moeten afgesloten worden om de controle te kunnen toepassen in 2002 en de middelen te kunnen vastleggen vóór 15 oktober 2002, de uiterlijke datum om bij Europa een schuldvordering in te dienen die slaat op het jaar 2002;

En concret, cela implique que les contrats doivent être conclus dans le plus bref délai pour que le contrôle puisse être exercé en 2002 et les moyens puissent être engagés avant le 15 octobre 2002, date limite d'introduction d'une créance auprès de l'UE qui se rapporte à l'an 2002;


Concreet betekent dit dat de overeenkomsten zeer snel moeten worden afgesloten om de controle te kunnen toepassen in 2001 en de middelen te kunnen vastleggen voor 15 oktober 2001, de uiterlijke datum om bij Europa een schuldvordering in te dienen die slaat op het jaar 2001;

En concret, cela implique que les contrats doivent être conclus dans le plus bref délai pour que le contrôle puisse être exercé en 2001 et les moyens puissent être engagés avant le 15 octobre 2001, date limite d'introduction d'une créance auprès de l'Europe qui se rapporte à l'an 2001;


In het kader van de discussie voor de bepaling van het onderhandelingsmandaat voor Kopenhagen, heeft België het standpunt aangenomen dat we snel een concreet signaal moeten geven aan onze onderhandelingspartners over klimaatfinanciering.

Dans le cadre de la discussion pour la fixation du mandat de négociation pour Copenhague, la Belgique a adopté le point de vue qu'il faut que nous donnions rapidement un signal concret à nos partenaires de la négociation quant au financement du climat.


Het officiële standpunt van België bepaalt dat wij onze onderhandelingspartners snel een sterk en concreet signaal moeten geven over onze verbintenis om een belangrijke bijdrage te leveren in de financiering van beleidsmaatregelen die gericht zijn op matiging en aanpassing in de ontwikkelingslanden.

La position officielle belge établit que nous devons délivrer rapidement un signal fort et concret à nos partenaires de négociation, sur notre engagement à contribuer de manière significative au financement des politiques d'atténuation et d'adaptation dans les pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel een concreet signaal moeten' ->

Date index: 2023-04-28
w