Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel deze stap moet zetten " (Nederlands → Frans) :

3) Als Unie een duidelijk signaal wil afgeven dat zij vastbesloten is haar afhankelijkheid van olie in het vervoer te verminderen, moet zij met haar beleidsvormen ter bevordering van biobrandstoffen een nieuwe stap voorwaarts zetten.

3) Pour affirmer clairement son projet de réduire sa dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, l'Union doit franchir une nouvelle étape dans ses politiques en faveur des biocarburants.


Ik ben ook van mening dat de Azerbeidzjaanse regering snel deze stap moet zetten, omdat zij haar verplichtingen moet respecteren die voortvloeien uit het Europese nabuurschapsbeleid en het oostelijk partnerschap.

Je pense également que le gouvernement azerbaïdjanais doit prendre cette mesure de toute urgence, car il doit respecter ses engagements au titre de la politique européenne de voisinage et du partenariat oriental.


14. is van mening dat de Commissie, nu zij de problemen in verband met de interne markt in kaart heeft gebracht, de volgende logische stap moet zetten, namelijk de daadwerkelijke invulling van de interne markt consolideren en manieren vinden om de steun van de Europese burger terug te winnen; is ingenomen met het werk van de Commissie aan "de twintig belangrijkste zorgpunten", dat voortvloeit uit de resolutie van 20 mei 2010, en meent dat dit een nuttige eerste stap is; verzoekt de Commissie om nu ook met een "Top 20 van belangrijkste oplossingen" voor deze ...[+++]

14. estime que, ayant cerné les problèmes liés au marché unique, la Commission devrait passer à la phase logique suivante, à savoir renforcer le marché unique et trouver des voies pour le mettre en œuvre efficacement, afin de retrouver le soutien des citoyens européens; se félicite de l'action de la Commission concernant les "20 principaux sujets de préoccupation" qui découlaient de la résolution du 20 mai 2010, en ce qu'il s'agit d'une première démarche utile; invite la Commission à présenter les "20 principales solutions", comme l'a proposé le forum du marché unique de Cracovie, à chacune de ces sources de frustration;


Overwegende dat het samen op te zetten monitoringsysteem moet aangevuld worden met een gericht communicatie- en actievoorstel, teneinde snel te kunnen inspelen op de resultaten van de monitoring;

Considérant qu'il faut compléter le développement commun d'un système de monitoring par une proposition d'actions et de communications ciblées, afin de pouvoir répondre rapidement aux résultats du monitoring;


Tot slot wil ik graag zeggen dat ik, gezien de zeer uiteenlopende standpunten van de regeringen van de EU-lidstaten over deze kwesties, vind dat het Parlement een zeer evenwichtige stap moet zetten, en moet zorgen dat deze ontwerprichtlijn zo geformuleerd wordt dat hij naar alle waarschijnlijkheid met eenparigheid van stemmen door de Raad kan worden aangenomen.

Enfin, je voudrais déclarer qu’à la lumière des divergences de vues importantes des gouvernements des États membres européens sur ces questions, le Parlement devrait prendre une mesure équitable et formuler ce projet de directive de manière à ce que le Conseil l’accepte à l’unanimité, et ce afin d’éviter son rejet uniquement en raison de sa nature.


Bosnië en Herzegovina moet snel de eerste stappen zetten om zijn grondwet aan te passen aan het Europese mensenrechtenverdrag en de efficiëntie en de werking van zijn instellingen te verbeteren.

Une première série de mesures devrait être prise d'urgence par la Bosnie-et-Herzégovine pour aligner sa Constitution sur la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) et pour améliorer l'efficacité et le fonctionnement de ses institutions.


De Raad heeft in december een stap in de goede richting gezet, en nu is het aan ons om de volgende stap te zetten en snel vooruitgang te maken bij de onderhandelingen over en de sluiting van een interinstitutioneel akkoord.

Si le Conseil a fait un pas en avant en décembre, il nous appartient à présent, collectivement, de faire le pas suivant, c'est-à-dire que nous devons avancer très rapidement dans la négociation et la conclusion d'un accord interinstitutionnel.


Om ervoor te zorgen dat het systeem snel werkt moet voor elke stap in de procedures voor wederzijdse bijstand een termijn worden vastgelegd.

Des délais doivent être fixés pour chaque étape des procédures d'assistance mutuelle afin de garantir un fonctionnement rapide du système.


De eerste stap die de EU moet zetten, is ervoor zorgen dat de leden van de moedjahedien niet aan Iran worden uitgeleverd, waar ze zo goed als zeker de dood tegemoet gaan, alsook dat ze zo snel mogelijk van de terroristenlijst geschrapt worden en dat hun eis voor een volksraadpleging in Iran gesteund wordt.

Dans un premier temps, l’UE devrait faire en sorte que les membres du mouvement moudjahiddin ne soient pas livrés à l’Iran et condamnés, dès lors, à une mort certaine, et veiller le plus vite possible à les retirer de la liste des terroristes de l’UE et à soutenir leur demande de référendum en Iran.


Deze prioriteiten weerspiegelen in de eerste plaats het belang van technologische innovatie als voortbrenger van nieuwe producten, diensten en processen, en de specifieke hinderpalen voor dit soort innovatie, en, ten tweede, de noodzaak dat (al dan niet op technologie gebaseerde) innovatie van bij "degenen die de eerste stap zetten" moet doorsijpelen om de volledige economische en sociale structuur nieuw leven in te blazen.

Ces priorités reflètent, d'une part, l'importance de l'innovation technologique en tant que source de produits, de services et de processus nouveaux ainsi que les obstacles spécifiques à ce type d'innovation et, d'autre part, la nécessité pour l'innovation (qu'elle soit fondée ou non sur la technologie) de dépasser le cadre des entreprises "pionnières" pour stimuler l'ensemble du tissu économique et social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel deze stap moet zetten' ->

Date index: 2021-01-01
w