Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiten werd er vertraging opgelopen ingevolge » (Néerlandais → Français) :

2. Voor welke andere kantoren die men van zin was te sluiten werd er vertraging opgelopen ingevolge onvoorziene omstandigheden of blunders?

2. Dans quels autres bureaux la fermeture programmée a-t-elle été retardée à la suite d'imprévus ou d'erreurs?


FOD PO: de FOD heeft vertraging opgelopen ingevolge een interne herstructurering met als resultaat een verandering in de taken en verantwoordelijkheden van de personen die betrokken zijn bij EMAS.

SPF PO : Le SPF a pris du retard suite à une restructuration interne qui a eu comme résultat un changement dans les tâches et responsabilités des personnes concernées par EMAS.


De uitbetaling van de tweede tranche, ten bedrage van 23 miljoen EUR, heeft vertraging opgelopen doordat de tweede beoordeling van het IMF-programma werd uitgesteld.

Le décaissement de la deuxième tranche (23 millions d’EUR) a été retardé en raison du report de la deuxième évaluation du programme du FMI.


Deze voorbereiding nam wat tijd in beslag; er werd een paar maanden vertraging opgelopen waardoor de afwerking van de stopplaats nog niet gefinaliseerd is.

Cette préparation a nécessité un certain temps; un retard de quelques mois a été encouru, par conséquent, le parachèvement du point d'arrêt n'est pas encore réalisé.


Aangezien de uitwerking van het berekeningsmodel een beetje vertraging opgelopen heeft, werd de uiterste datum voor de indiening van de definitieve kandidaturen naar 13 november 2015 verschoven.

La confection du modèle de calcul ayant pris un peu de retard, la date limite pour le dépôt de candidatures définitives a été reportée au 13 novembre prochain.


Het was de bedoeling nog voor de verkiezingen vorig jaar een ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen, maar er werd vertraging opgelopen.

L'objectif était de présenter un arrêté royal encore avant les élections de l'an dernier, mais un retard est survenu.


Desalniettemin verjaarden begin 2011 een aantal corruptiezaken op hoog niveau geheel of gedeeltelijk[40]. Medio 2011 werd duidelijk dat een aantal belangrijke corruptiezaken op hoog niveau – zaken die al jaren vertraging hadden opgelopen vanwege verschillende redenen – waarschijnlijk ook zouden verjaren.

Néanmoins, un certain nombre d'affaires de corruption à haut niveau ont été perdues en tout ou en partie à cause du délai de prescription début 2011[40]. À la mi-2011, il est devenu évident qu'un certain nombre d'affaires importantes de corruption à haut niveau, qui avaient été retardées des années durant pour diverses raisons, allaient vraisemblablement arriver à prescription.


De missie in Kameroen kon geen doorgang vinden, omdat bij de uitvoering van het programma aanzienlijke vertraging werd opgelopen en omdat de drie productiemaatschappijen lange tijd nodig hadden om tot een akkoord te komen over de verdeelsleutel van de kredieten.

La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.


In mei 2005 werd in Brussel een opleidings- en netwerkingsseminar georganiseerd voor de coördinatoren van de in 2004 geselecteerde Tempus-Tacis-projecten die vertraging hadden opgelopen wegens de late ondertekening van de financieringsovereenkomsten voor deze regio.

En mai 2005, un séminaire de formation et de mise en réseau a été organisé à Bruxelles à l’adresse des coordonnateurs de projets Tempus-Tacis sélectionnés en 2004 et retardés en raison de la signature tardive des conventions de financement dans cette région.


Met betrekking tot de efficiëntie van het programma stelden de evaluatoren voor meer middelen in te zetten om de verwezenlijking van de overkoepelende doelstellingen van het programma in de hand te werken, vooral gezien de beperkte tijd die overblijft om deze vóór 2020 te verwezenlijken en gezien de vertraging die werd opgelopen ten aanzien van bepaalde doelstellingen op het gebied van de ontwikkeling van duurzame energiebronnen.

Concernant l’efficience du programme, les évaluateurs suggèrent de renforcer les moyens mis en place pour faciliter encore la réalisation des objectifs généraux du programme, compte tenu notamment du peu de temps qui reste pour les concrétiser avant 2020 et des retards enregistrés pour certains objectifs relatifs au développement des énergies durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten werd er vertraging opgelopen ingevolge' ->

Date index: 2022-02-20
w