Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiten bij de overeenkomst en pleit voor soortgelijke overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

22. erkent dat Bangladesh vooruitgang heeft geboekt in de samenwerking met belanghebbenden en dat het land toezeggingen heeft gedaan om de situatie ter plaatse te verbeteren; roept meer Europese bedrijven op zich aan te sluiten bij de Overeenkomst en pleit voor soortgelijke overeenkomsten in andere hoge-risicolanden;

22. reconnaît que le Bangladesh a accompli des progrès en associant les parties prenantes et en s'engageant à améliorer la situation sur le terrain; demande que davantage d’entreprises européennes adhèrent à la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh et encourage la reproduction de cette initiative dans d’autres pays à haut risque;


Tenslotte bevat de overeenkomst, in navolging van soortgelijke overeenkomsten die België reeds heeft gesloten, bepalingen betreffende onder meer de regeling voor onderling overleg en de non-discriminatie.

Enfin, à l'instar des conventions similaires déjà conclues par la Belgique, la Convention comprend des dispositions concernant notamment la procédure amiable et la non-discrimination.


Tenslotte bevat de overeenkomst, in navolging van soortgelijke overeenkomsten die België reeds heeft gesloten, bepalingen betreffende onder meer de regeling voor onderling overleg en de non-discriminatie.

Enfin, à l'instar des conventions similaires déjà conclues par la Belgique, la Convention comprend des dispositions concernant notamment la procédure amiable et la non-discrimination.


De overeenkomstsluitende partijen komen overeen dat de Europese Gemeenschap zich ertoe verbindt derde staten of internationale organisaties waarmee zij overeenkomsten sluit op een met de Schengensamenwerking verband houdend gebied, ertoe aan te zetten soortgelijke overeenkomsten te sluiten met de Zwitserse Bondsstaat, onverminderd de bevoegdheid van ...[+++]

Les parties contractantes conviennent que la Communauté européenne s'engage à inciter les États tiers ou les organisations internationales avec lesquels elle conclut des accords dans un domaine lié à la coopération Schengen à conclure des accords similaires avec la Confédération suisse, sans préjudice de la compétence de celle-ci de conclure de tels accords.


De overeenkomstsluitende partijen komen overeen dat de Europese Gemeenschap zich ertoe verbindt derde staten of internationale organisaties waarmee zij overeenkomsten sluit op een met de Schengensamenwerking verband houdend gebied, ertoe aan te zetten soortgelijke overeenkomsten te sluiten met de Zwitserse Bondsstaat, onverminderd de bevoegdheid van ...[+++]

Les parties contractantes conviennent que la Communauté européenne s'engage à inciter les États tiers ou les organisations internationales avec lesquels elle conclut des accords dans un domaine lié à la coopération Schengen à conclure des accords similaires avec la Confédération suisse, sans préjudice de la compétence de celle-ci de conclure de tels accords.


a) op bilateraal vlak : het partnerschap zal een concrete invulling krijgen via het sluiten van nieuwe en ambitieuze associatie-overeenkomsten; met Marokko, Israël en Tunesië werden al soortgelijke overeenkomsten gesloten (zie punt II infra ).

a) sur le plan bilatéral : le partenariat sera concrétisé par la conclusion de nouveaux et ambitieux accords d'association. De tels accords ont déjà été conclus avec le Maroc, Israël et la Tunisie (voir pointII infra ).


Voor mij staat het buiten kijf dat na het sluiten van een overeenkomst over gegevensbescherming de bestaande overeenkomsten tussen de VS en de EU gecontroleerd en geactualiseerd moeten worden in overeenstemming met deze nieuwe kaderovereenkomst.

Il ne fait aucun doute à mon sens qu’après la conclusion d’un accord sur la protection des données, les accords existants entre les États-Unis et l’Union européenne devront être vérifiés et mis en conformité avec ce nouvel accord-cadre.


47. verzoekt en stimuleert de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de landen die met de EU geassocieerd zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap, Mercosur, het Andespact en de landen van het proces van San José, de landen die betrokken zijn in het Stabilisatie- en associatieproces, de ACS-landen en de ASEAN-landen af te zien van het sluiten of ratificeren van bilaterale overeenkomsten inzake niet-bestraf ...[+++]

47. invite instamment et encourage les gouvernements et les parlements des États membres de l'Union européenne, des pays en voie d'adhésion et des pays associés à l'Union dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, le Mercosur, le pacte Andin et les pays du processus de San José, les pays participant au processus de stabilisation et d'association, les pays ACP et les pays membres de l'ANASE d'éviter de conclure ou de ratifier tout accord bilatéral d'impunité ou tout arrangement similaire;


44. verzoekt en stimuleert de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de landen die met de EU geassocieerd zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap, Mercosur, het Andespact en de landen van het proces van San José, de landen die betrokken zijn in het Stabilisatie- en Toetredingsproces en de ACS-landen, af te zien van het sluiten of ratificeren van bilaterale overeenkomsten inzake niet-bestraf ...[+++]

44. invite instamment et encourage les gouvernements et les parlements des États membres de l'Union européenne, des pays en voie d'adhésion et des pays associés à l'Union dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, le Mercosur, le pacte Andin et les pays du processus de San José, les pays participant au processus de stabilisation et d'association et les États ACP d'éviter de conclure ou de ratifier tout accord bilatéral d'impunité ou tout arrangement similaire;


8. wijst erop dat het van belang is de reeks associatieovereenkomsten met alle Barcelona-partners af te sluiten en de overeenkomst met Syrië te sluiten wanneer de omstandigheden goed zijn; dringt aan op spoedige ondertekening van de met Libanon gesloten overeenkomst; juicht het toe dat de overeenkomst met Algerije in Valencia is ondertekend, en hoopt dat deze overeenkomsten snel worden geratif ...[+++]

8. souligne l'importance qu'il y a à conclure le cycle d'accords d'association avec tous les partenaires de Barcelone en concluant un accord avec la Syrie dès que les circonstances le permettront; invite instamment à la signature de l'accord conclu avec le Liban; se réjouit de la signature à Valence de l'accord avec l'Algérie et espère que ces accords seront rapidement ratifiés en vue de leur entrée en vigueur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten bij de overeenkomst en pleit voor soortgelijke overeenkomsten' ->

Date index: 2021-10-18
w