Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ratificatie van een overeenkomst
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van een overeenkomst
Sluiten van overeenkomsten
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «via het sluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacité de contracter


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "met name via het sluiten van een glijdende huurovereenkomst";

2° l'alinéa 2 est complété par les mots « notamment via la conclusion d'un bail glissant »;


In de digitale omgeving en in samenhang met clouddiensten blijft de toepassing van deze exclusieve rechten mogelijk en kan het de auteur normaal in staat stellen om de exploitatie van zijn werken te controleren, onder meer via het sluiten van licentieovereenkomsten.

Dans l'environnement numérique et en lien avec les services de cloud, l'application de ces droits exclusifs reste possible et peut normalement permettre à l'auteur de contrôler l'exploitation de ses oeuvres, via notamment la conclusion de contrats de licences.


1. De Unie kan een overeenkomst met een of meer derde landen of internationale organisaties sluiten wanneer de Verdragen daarin voorzien of wanneer het sluiten van een overeenkomst ofwel nodig is om, in het kader van het beleid van de Unie, een van de in de Verdragen bepaalde doelstellingen te verwezenlijken, of wanneer daarin bij een juridisch bindende handeling van de Unie is voorzien of wanneer zulks gemeenschappelijke regels kan aantasten of de strekking daarvan kan wijzigen.

1. L'Union peut conclure un accord avec un ou plusieurs pays tiers ou organisations internationales lorsque les traités le prévoient ou lorsque la conclusion d'un accord, soit est nécessaire pour réaliser, dans le cadre des politiques de l'Union, l'un des objectifs visés par les traités, soit est prévue dans un acte juridique contraignant de l'Union, soit encore est susceptible d'affecter des règles communes ou d'en altérer la portée.


2. - Subsidiëring van een G-sportplatform Art. 53. § 1. Om voor subsidiëring in aanmerking te komen, voert het erkende G-sportplatform de volgende opdrachten uit : 1° het aanspreekpunt zijn voor alle betrokken G-sportactoren in Vlaanderen en die G-sportactoren ondersteunen via een doorgedreven samenwerking; 2° een loketfunctie uitvoeren in het kenbaar maken van het G-sportlandschap; 3° een kenniscentrum zijn over thema's die relevant zijn voor G-sport; 4° de brede bevolking sensibiliseren voor G-sport; 5° toeleiden en activeren van G-sporters via transversale samenwerking en netwerking met het middenveld; 6° een samenwerkingsprotocol sluiten met de ge ...[+++]

2. - Subventionnement d'une plate-forme handisport Art. 53. § 1. Pour être éligible au subventionnement, la plate-forme Handisport agréée remplit les missions suivantes : 1° être le point de contact pour l'ensemble des acteurs handisport concernés en Flandre et soutenir ceux-ci par le biais d'une coopération poussée ; 2° remplir une fonction de guichet pour faire connaître le paysage du handisport ; 3° être un centre d'expertise sur les thèmes pertinents pour le handisport ; 4° sensibiliser le grand public au handisport ; 5° orienter et activer les sportifs handicapés par le biais de la collaboration transversale et du réseautage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De MIVB verduidelijkt op haar website dat zij de door de gebruikers van de MIVB meegedeelde persoonsgegevens (door middel van het MOBIB-formulier of door een elektronische overdracht op afstand van de gegevens die zich op de MOBIB-kaart of op de kaart van een andere operator dan de MIVB bevinden) verwerkt voor de volgende doeleinden: 1. productie, distributie en gebruik van de MOBIB-kaart; 2. sluiten en beheer van de vervoersovereenkomsten (inclusief de dienst na verkoop); 3. meten van de evolutie van het profiel van de klanten van het openbaar vervoer (statistieken via gecodeerde of anonieme gegevens); 4. fraudebestrijding; 5. geric ...[+++]

Sur son site, la STIB précise qu'elle traite les données à caractère personnel communiquées par les usagers (par le biais du formulaire MOBIB ou par une transmission électronique à distance des données se trouvant sur la carte MOBIB ou sur la carte émise par un autre opérateur que la STIB) pour les finalités suivantes: 1. fabrication, distribution et utilisation de la carte MOBIB; 2. conclusion et gestion des contrats de transport (en ce compris le service après-vente); 3. mesure de l'évolution du profil de la clientèle des transports en commun (statistiques via données codées ou anonymes); 4. lutte contre la fraude; 5. envoi ciblé de promotion commercia ...[+++]


„verzekeringsdistributie”: de werkzaamheden die bestaan in het adviseren over, het voorstellen van, het realiseren van voorbereidend werk tot het sluiten van verzekeringsovereenkomsten, of in het sluiten van verzekeringsovereenkomsten, dan wel in het assisteren bij het beheer en de uitvoering van verzekeringsovereenkomsten, in het bijzonder in het geval van een schadegeval, daaronder inbegrepen het verstrekken van informatie over één of meerdere verzekeringsovereenkomsten op basis van criteria die een klant via een website of andere media kiest, en het opstellen van een ranglijst van verzekeringsproducten, met inbegrip van prijs- en prod ...[+++]

«distribution d’assurances», toute activité consistant à fournir des conseils sur des contrats d’assurance, à proposer des contrats d’assurance ou à réaliser d’autres travaux préparatoires à leur conclusion, à conclure de tels contrats, ou à contribuer à leur gestion et à leur exécution, notamment en cas de sinistre, y compris la fourniture d’informations sur un ou plusieurs contrats d’assurance selon des critères choisis par le client sur un site internet ou par d’autres moyens de communication et l’établissement d’un classement de produits d’assurance comprenant une comparaison des prix et des produits, ou une remise de prime, lorsque ...[+++]


Ook het sluiten van bepaalde toegangen zoals de ingang via de metro is één van de te nemen maatregelen.

La fermeture de certains accès, par exemple l'entrée par le métro, figure également parmi les mesures à prendre.


1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens pe ...[+++]

Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et quelles sont les modalités de calcul de cette indemnité (par m2, par m2 utilisé, par parce ...[+++]


Lidstaten, geassocieerde of derde landen of intergouvernementele organisatie die willen worden toegelaten als lid sluiten zich aan bij de statuten door het sluiten van een schriftelijke toetredingsovereenkomst.

Tout État membre, pays associé, pays tiers ou organisation intergouvernementale souhaitant être admis comme membre adhère aux statuts en concluant un accord d'adhésion écrit.


Lidstaten, geassocieerde landen, derde landen en intergouvernementele organisatie die willen worden toegelaten als waarnemer sluiten zich aan bij de statuten door het sluiten van een schriftelijke toetredingsovereenkomst.

Tout État membre, pays associé, pays tiers ou organisation intergouvernementale souhaitant être admis comme observateur adhère aux statuts en concluant un accord d'adhésion écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het sluiten' ->

Date index: 2023-01-16
w