Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sluit immers elke " (Nederlands → Frans) :

Hierover ondervraagd, deelt Sabena mij mee dat zij thans twee vluchten per week op Bujumbura uitvoert, met vertrek op dinsdag en op zondag om 10 h 10 m en aankomst te Bujumbura om 19 h 10 m de zelfde dag. Deze vluchten verlaten Bujumbura opnieuw om 20 h 30 m. Deze luchthaven sluit immers elke dag om 21 uur ingevolge de avondklok die thans in Burundi van kracht is.

Interrogée, la Sabena m'informe cependant de ce qu'elle effectue actuellement deux vols par semaine à destination de Bujumbura, partant le mardi et le dimanche à 10 h 10 m, et arrivant à Bujumbura le même jour à 19 h 10 m. Ces vols repartent de Bujumbura à 20 h 30 m, l'aéroport étant fermé chaque jour à 21 heures suite au couvre-feu qui est d'application au Burundi.


De minister sluit immers voor de consument elke mogelijkheid uit om gedurende de looptijd van zijn lening te trachten een beter tarief dan het oorspronkelijk te bekomen door te onderhandelen met zijn eigen financiële instelling.

En effet, le ministre exclut toute possibilité, pour le consommateur, d'obtenir, pendant la durée de son emprunt, un meilleur taux que le taux initial par le biais de négociations avec sa propre institution financière.


De minister sluit immers voor de consument elke mogelijkheid uit om gedurende de looptijd van zijn lening te trachten een beter tarief dan het oorspronkelijk te bekomen door te onderhandelen met zijn eigen financiële instelling.

En effet, le ministre exclut toute possibilité, pour le consommateur, d'obtenir, pendant la durée de son emprunt, un meilleur taux que le taux initial par le biais de négociations avec sa propre institution financière.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracte ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, ...[+++]


Zo te zien gaat het de voorstanders van het handvest niet zozeer om de bescherming van de grondrechten - die zijn in Europa immers al prima beschermd, wat zij ook mogen vinden - maar om een zuiver ideologisch doel: het leggen van een basis voor een Europese grondwet, de bekroning van een superstaat. De volkeren van Europa willen echter noch het een, noch het ander, en terecht, want zo'n gedetailleerd, dwingend handvest geeft een uniforme omschrijving van de burgerrechten en sluit zo elk volk op in een juridische dwangbuis van regels d ...[+++]

Visiblement, pour les promoteurs de la charte, la défense des droits fondamentaux, qui sont d'ailleurs bien protégés en Europe actuellement, quoi qu'ils en disent, n'est qu'un prétexte pour dissimuler un autre objectif, purement idéologique : fournir les prémices d'une constitution européenne, couronnement d'un super-État, alors même que les peuples d'Europe dans leur ensemble ne veulent ni de l'une ni de l'autre.


Wegens de totale sluiting van de onderneming zullen de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk immers hun werking moeten stopzetten en is elk risico van discriminatie vanwege de werkgever jegens de beschermde werknemers uitgesloten.

En effet et en raison de la fermeture totale de l'entreprise, le conseil d'entreprise et le comité pour la protection et la prévention au travail sont amenés à cesser leurs fonctions et dès lors tout risque de discrimination de l'employeur envers les travailleurs protégés est exclu.


Wegens de totale sluiting van de onderneming zullen de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk immers hun werking moeten stopzetten en is elk risico van discriminatie vanwege de werkgever jegens de beschermde werknemers uitgesloten.

En effet et en raison de la fermeture totale de l'entreprise, le conseil d'entreprise et le comité pour la protection et la prévention au travail sont amenés à cesser leurs fonctions et dès lors tout risque de discrimination de l'employeur envers les travailleurs protégés est exclu.


In de eerste veronderstelling is er geen enkele specifieke machtiging, buiten deze eigen aan elke commerciële activiteit, vereist; de wet sluit immers de diensten van haar toepassingsgebied uit.

Dans la première hypothèse, aucune autorisation spécifique, autre que celle propre à toute activité commerciale, n'est requise; en effet, la loi exclut les services de son champ d'application.




Anderen hebben gezocht naar : luchthaven sluit immers elke     minister sluit     minister sluit immers     consument elke     sluit     wijzigen immers     opdrachtgevers weten     burgerrechten en sluit     europa immers     totale sluiting     werk immers     wet sluit     wet sluit immers     eigen aan elke     sluit immers elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit immers elke' ->

Date index: 2025-07-20
w