Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slowaakse regering wil binnenkort gaan praten » (Néerlandais → Français) :

De Slowaakse regering wil binnenkort gaan praten over een moratorium op de prijzen van bepaalde basislevensmiddelen.

Par exemple, le gouvernement slovaque débattra prochainement d’un moratoire sur les prix de certaines denrées alimentaires de base.


Eind 2001 had de Slowaakse regering echter nog niet definitief besloten, of zij deze lening ook echt zou gaan gebruiken.

À la fin de 2001, le gouvernement slovaque n'avait toutefois pas encore arrêté de décision sur l'utilisation effective de ce prêt.


Wij moeten voortvarend te werk gaan, niet alleen ten aanzien van Azerbeidzjan of Turkmenistan – daar zullen we binnenkort over praten – maar ook wat betreft Irak.

Nous devons agir rapidement, non seulement à l’égard de l’Azerbaïdjan et du Turkménistan – que nous aborderons d’ici peu – mais aussi par rapport à l’Irak.


Wat niet wil zeggen dat we in deze moeilijke tijd - waarin op president Abu Mazen de enorme verantwoordelijkheid rust om een regering te vormen, om te gaan praten met alle politieke groeperingen - geen hulp moeten bieden, of dat we president Abu Mazen niet moeten helpen waar we kunnen, nu hij de situatie nog onder controle heeft, zodat er in de drie maanden die hij waarschijnlijk nodig zal hebben om een nieuwe regering te vormen, geen economisch bankroet ontstaat.

Cela ne signifie pas, en ces moments difficiles, maintenant que le président Abu Mazen a l’énorme responsabilité de former un gouvernement et de prendre contact avec toutes les factions politiques, que nous ne devrions pas leur apporter notre aide ou que nous ne devrions pas aider le président Abu Mazen dans la mesure du possible actuellement, alors qu’il contrôle encore la situation, afin qu’au cours de ces trois mois qui lui reste certainement avant d’avoir un nouveau gouvernement, la Palestine ne connaisse pas une banqueroute économique.


114. herinnert de nieuwe Slowaakse regering aan het verzoek van het EP door te gaan met het krachtdadig aanpakken van de problemen rondom de Roma-minderheden, met name met het elimineren van mogelijkerwijs discriminerende praktijken van overheidsinstanties en -diensten (publieke administraties, politiediensten, het gerechtelijk apparaat, scholen, enz.); verwelkomt de uitvoerige informatie over Slowakije's bele ...[+++]

114. rappelle au nouveau gouvernement slovaque la demande du Parlement de continuer d'entreprendre des mesures décisives pour surmonter les problèmes des minorités roms, en particulier dans le domaine de l'élimination des pratiques discriminatoires possibles de la part des institutions et des pouvoirs publics (administration, forces de police, tribunaux, écoles); se félicite des nombreuses informations concernant la politique de la Slovaquie à l'égard des Roms; néanmoins, rappelle au nouveau gouvernement slovaque qu'il reste un cert ...[+++]


105. herinnert de nieuwe Slowaakse regering aan het verzoek van het EP door te gaan met het krachtdadig aanpakken van de problemen rondom de Roma-minderheden, met name met het elimineren van mogelijkerwijs discriminerende praktijken van overheidsinstanties en -diensten (publieke administraties, politiediensten, het gerechtelijk apparaat, scholen, enz.); verwelkomt de uitvoerige informatie over Slowakije's bele ...[+++]

105. rappelle au nouveau gouvernement slovaque la demande du PE de continuer d’entreprendre des mesures décisives pour surmonter les problèmes des minorités roms, en particulier en ce qui concerne l’élimination des pratiques discriminatoires possibles des institutions d’Etat et des pouvoirs publics (administration, forces de police, judiciaire, écoles); se félicite des nombreuses informations concernant la politique de la Slovaquie à l’égard des Roms; néanmoins, rappelle au nouveau gouvernement slovaque qu’il reste une marge entre l ...[+++]


Eind 2001 had de Slowaakse regering echter nog niet definitief besloten, of zij deze lening ook echt zou gaan gebruiken.

À la fin de 2001, le gouvernement slovaque n'avait toutefois pas encore arrêté de décision sur l'utilisation effective de ce prêt.


In het kader van de uitvoering van haar eSociety Programme heeft de regering van Singapore in 2002 het initiatief genomen om met de Commissie te gaan praten (op commissarisniveau) over wettelijke en technologische eisen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij.

Dans le cadre de la mise en oeuvre de son programme « eSociety », le gouvernement de Singapour et le Commissaire européen responsable se sont rencontrés en 2002 pour discuter des conditions réglementaires et technologiques pour le développement de la Société de l'Information.


In het kader van de uitvoering van haar eSociety Programme heeft de regering van Singapore in 2002 het initiatief genomen om met de Commissie te gaan praten (op commissarisniveau) over wettelijke en technologische eisen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij.

Dans le cadre de la mise en oeuvre de son programme « eSociety », le gouvernement de Singapour et le Commissaire européen responsable se sont rencontrés en 2002 pour discuter des conditions réglementaires et technologiques pour le développement de la Société de l'Information.


Ik ben voornemens zeer binnenkort uitvoerig over de situatie te gaan praten met de betrokken autoriteiten, en vooral over de vooruitzichten.

Je compte faire incessamment le point de la situation et surtout des perspectives avec les autorités concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowaakse regering wil binnenkort gaan praten' ->

Date index: 2021-04-15
w