Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slotte wijst mevrouw thijs erop » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte wijst mevrouw Thijs erop dat er binnen de politiediensten een zekere bezorgdheid heerst over de opleiding van de politieagenten.

Enfin, Mme Thijs fait remarquer qu'il règne au sein des services de police une certaine préoccupation concernant la formation des agents de police.


Wat betreft de huisvesting van allochtonen, wijst mevrouw Thijs erop dat gettovorming, in welke zin dan ook, vaak een rem betekent op de integratie.

En ce qui concerne le logement des allochtones, Mme Thijs souligne que la ghettoïsation, dans quelque sens que ce soit, freine souvent l'intégration.


Bovendien wijst mevrouw Thijs erop dat de competitiviteit van de bedrijven niet alleen gehinderd wordt door de ontwikkeling van de arbeidskosten de jongste twee jaar maar evenzeer door het uitblijven van een tweede ronde van vermindering van sociale lasten en door een verhoging (volgens 53 % van de KMO'ers) in plaats van de beloofde verlaging (met 25 %) van de administratieve lasten.

Mme Thijs souligne en outre que la compétitivité des entreprises est mise sous pression non seulement par la hausse du coût du travail au cours des deux dernières années, mais aussi par le fait qu'il n'y a pas eu de deuxième tour pour ce qui est de la réduction des charges sociales et par l'augmentation des charges administratives (selon 53 % des chefs des PME), alors qu'on avait promis une réduction de celles-ci (de 25 %).


Wat betreft de huisvesting van allochtonen, wijst mevrouw Thijs erop dat gettovorming, in welke zin dan ook, vaak een rem betekent op de integratie.

En ce qui concerne le logement des allochtones, Mme Thijs souligne que la ghettoïsation, dans quelque sens que ce soit, freine souvent l'intégration.


Bovendien wijst mevrouw Thijs erop dat de competitiviteit van de bedrijven niet alleen gehinderd wordt door de ontwikkeling van de arbeidskosten de jongste twee jaar maar evenzeer door het uitblijven van een tweede ronde van vermindering van sociale lasten en door een verhoging (volgens 53 % van de KMO'ers) in plaats van de beloofde verlaging (met 25 %) van de administratieve lasten.

Mme Thijs souligne en outre que la compétitivité des entreprises est mise sous pression non seulement par la hausse du coût du travail au cours des deux dernières années, mais aussi par le fait qu'il n'y a pas eu de deuxième tour pour ce qui est de la réduction des charges sociales et par l'augmentation des charges administratives (selon 53 % des chefs des PME), alors qu'on avait promis une réduction de celles-ci (de 25 %).


Ten slotte wijst de Commissie haar partners erop dat zij, gezien het gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de epidemiologische en criminele aspecten van de drugsproblematiek in de EU, voornemens is de tussentijdse evaluatie (in 2002) te beperken tot het eerste niveau.

Enfin, la Commission souhaiterait informer ses partenaires qu'en raison de l'absence de données fiables et comparables sur les aspects épidémiologiques et pénaux du phénomène de la drogue dans l'Union européenne, elle entend limiter l'évaluation à mi-parcours (c'est-à-dire en 2002) à la première phase décrite plus haut.


Ten slotte wijst het Hof erop dat een nieuwe beperking kan worden ingevoerd voor zover die wordt gerechtvaardigd door een dwingende reden van algemeen belang, geschikt is om de verwezenlijking van het legitieme doel te waarborgen en niet verder gaat dan nodig is voor het bereiken daarvan, maar dat in dit geval niet aan die voorwaarden is voldaan.

Enfin, si l´introduction d´une nouvelle restriction peut être admise pour autant qu´elle est justifiée par une raison impérieuse d´intérêt général, qu’elle est propre à garantir la réalisation de l´objectif légitime poursuivi et qu’elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l´atteindre, la Cour considère que de telles conditions ne sont pas satisfaites en l´espèce.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek bijgevolg de uibating wegens vermoedelijke hinder door stofemissies niet in vraag stelt, zelfs als er geen kwantitatieve gegevens voorhanden zijn; dat hij erop wijst dat het naast de invoering en de verdichting van natuurschermen past om prioritair de emissiebron aan te pakken (bijvoorbeeld : bevochtiging van de onverharde binnenwegen, bevestiging van motorkappen of afzuigsystemen op de installaties); dat hij ten slotte nader opmerkt dat die elemen ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude ne remet par conséquent pas en question l'exploitation en raison de probables nuisances relatives à l'émission de poussières et ce, même en l'absence de données quantitatives; qu'il indique qu'outre la mise en place et la densification d'écrans naturels, il convient d'agir prioritairement sur la source d'émission (par exemple : l'humidification des pistes, l'installation de capotage ou de systèmes d'aspiration sur les installations); qu'il précise in fine que ces éléments devront être validés et précisés sur base d'études de dispersion de poussière en situation actuelle afin d'établir un modèle de di ...[+++]


Ten slotte wijst het Comité erop dat gendermainstreaming alleen een feit kan worden als de nationale en lokale autoriteiten zich hiervoor actief en resoluut inzetten, en daarbij ook gebruik maken van sancties.

Le Comité appelle enfin les responsables nationaux et locaux à soutenir activement et résolument ces mesures en instaurant des sanctions, car, à défaut, l'intégration de la dimension hommes-femmes ne pourra avoir lieu.


Ten slotte wijst het Comité erop dat Het Groenboek van de Commissie een belangrijke stimulans is voor een noodzakelijke discussie.

En conclusion, le CES estime que le Livre vert de la Commission sur les énergies renouvelables a apporté une stimulation précieuse à un débat nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte wijst mevrouw thijs erop' ->

Date index: 2022-05-03
w