Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sleutel die toelaat beide » (Néerlandais → Français) :

Talrijke aanbevelingen zijn in deze context nuttig en zonder exhaustief te willen zijn, zal ik diegene opsommen die betrekking hebben op de noodzaak om een einde te stellen aan het nederzettingenbeleid, het bereiken van een de-escalatie van de spanningen en een stopzetting van het geweld, het respecteren van de door beide partijen voorafgaande afgesloten akkoorden en het doorvoeren van de noodzakelijke politieke veranderingen die de economische ontwikkeling van de Palestijnse gebieden toelaat ...[+++]

Dans ce contexte, de nombreuses recommandations sont utiles et, sans vouloir être exhaustif, j'énumérerai celles qui concernent la nécessité de mettre fin à la politique de colonisation, à la réalisation d'une désescalade des tensions et à l'arrêt de la violence, au respect des accords conclus préalablement entre les deux parties et à l'introduction des changements politiques nécessaires pour faire développer l'économie dans les territoires palestiniens.


Essentiële elementen zijn de authenticatie via eID en het toegangsbeheer SCAM, de mogelijkheid om boodschappen uit te wisselen in beide richtingen tussen overheid en onderneming, aangezien de meerderheid van de ondernemingen in de KBO is ingeschreven en een audit trail (controlespoor) die toelaat een attest te overhandigen wanneer een document in het systeem is ingevoerd.

Ses éléments fondamentaux sont l'authentification via eID et la gestion d'accès CSAM, la possibilité d'échanger des messages dans les deux sens entre autorité et entreprise, la totalité des entreprises figurant dans la BCE et un audit trail permettant de remettre une attestation lorsqu'un document est placé dans le système.


Omwille van de verdeling van de rijpaden in de Brusselse Noordzuidverbinding moesten beide verbindingen met elkaar gekoppeld worden. We spreken hier over een technische koppeling die toelaat de beschikbare capaciteit beter te benutten. De verlenging van de verbinding Turnhout-Brussel tot Binche hoeft echter niet automatisch te leiden tot een slechtere regelmaat ...[+++]

Il ajoutait qu'en raison de la répartition des sillons sur l'axe bruxellois Nord-Sud, les deux liaisons avaient dû être couplées, précisant qu'il s'agissait en l'occurrence d'un couplage technique qui permettait une meilleure utilisation de la capacité disponible et que le prolongement de la ligne Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche ne devait pas automatiquement perturber la régularité.


Daartoe wordt een politieke dialoog op touw gezet die toelaat de politieke relaties tussen beide partijen uit te bouwen in verschillende sectoren van wederzijds belang, zoals onderwijs, werkgelegenheid, energie, milieu, justitie en binnenlandse zaken.

À cette fin, un dialogue politique est lancé, qui permet de développer les relations politiques entre les deux parties dans différents secteurs d'intérêt mutuel, comme l'éducation, l'emploi, l'énergie, l'environnement, la justice et l'intérieur.


De landen beschikken hiervoor over de Public Key Infrastructure (PKI) die met behulp van een dubbele sleutel (private en publieke sleutel) toelaat om de gegevens te authentificeren.

Les États disposent pour ce faire de la structure public key infrastructure (PKI) qui par le jeu d’un double système de clés (publique et privée) permet d’authentifier les données.


3. Een performantiemetriek (bestaande uit sleutel-indicatoren en graadmeters) op te stellen die door alle actoren als referentie erkend en ondersteund kan worden en die toelaat duidelijke doelstellingen te definiëren, knelpunten te traceren en elke vooruitgang meetbaar te maken;

3. D'élaborer un système de mesure des performances (comportant des indicateurs clés et des baromètres) qui puisse être reconnu et prôné comme référentiel par tous les acteurs et qui permette de définir des objectifs clairs, d'identifier les points névralgiques et de mesurer toute avancée;


Wat de reserves van beide instellingen op 31 december 2007 betreft, deze bedroegen 16, 6 miljoen euro voor het WIV en 16, 7 miljoen euro voor het CODA en moeten beschouwd worden als het werkkapitaal van beide instellingen dat hen toelaat de uitgaven voor extern gefinancierde projecten te prefinancieren, onmiddellijk te kunnen reageren in geval van gezondheidscrisissen en om te dienen als sociaal passief voor de personeelsleden die ...[+++]

Les réserves des deux instituts au 31 décembre 2007 s’élevaient à 16,6 millions d'euros pour l’ISP, et à 16,7 millions d'euros pour le CERVA et doivent être considérées comme constituant leur fonds de roulement leur permettant de préfinancer les dépenses inhérentes à des projets bénéficiant d’un financement externe, de réagir immédiatement aux crises sanitaires et de disposer d’un passif social au profit des membres du personnel des deux personnalités juridiques (environ 300 personnes).


De verdeling van dit bedrag over de beide gemeenschappen geschiedt volgens een sleutel die in overeenstemming is met de taalrol van het effectief personeelsbestand van de Nationale Plantentuin op de dag van zijn overdracht aan de gemeenschappen.

La répartition de ce montant entre les deux communautés s'opère selon une clé qui est en conformité avec le rôle linguistique des effectifs en personnel du Jardin botanique national à la date de son transfert aux communautés.


De verdeling van dit bedrag over beide gemeenschappen geschiedt volgens een sleutel die in overeenstemming is met de taalrol van het effectief personeelsbestand van de Nationale Plantentuin op de dag van de overdracht, zoals bedoeld in artikel 18, 4º, van de bijzondere wet van .houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen.

La répartition de ce montant entre les deux communautés s'opère selon une clef qui est en conformité avec le rôle linguistique des effectifs en personnel du Jardin botanique national au jour du transfert, au sens visé à l'article 18, 4º, de la loi spéciale du .portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés.


Het is evenwel van belang – en de rapporteur laat daar in haar verslag geen twijfel over bestaan – dat de sleutel tot een oplossing voor dit conflict gelegen is in de politieke aspiraties van de bevolking aan beide zijden en van beide landen.

Mais il est important - et le rapporteur est très clair sur cela dans son rapport - que la clé de la solution à ce conflit réside beaucoup dans les aspirations politiques de la population des deux côtés et des deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleutel die toelaat beide' ->

Date index: 2024-03-02
w